Exemples d'utilisation de "Pocos" en espagnol avec la traduction "немногие"
Pocos apuestan a que tenga éxito.
Лишь немногие делают ставку на то, что ему удастся добиться успеха.
Pocos países cumplen a cabalidad estas condiciones.
Лишь немногие страны пришли в этой сфере к неплохим результатам.
Sin embargo, pocos reflexionan ni ofrecen disculpas.
И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения.
Algunos pocos analistas estuvieron en lo correcto.
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию.
Muy pocos mamíferos no humanos pueden imitar sonidos.
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
Los pocos haitianos ricos no confían en Aristide.
Немногие обеспеченные гаитяне не доверяют Аристиду.
Pocos lo comerían si es rata o humano.
Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина.
Pocos terminan la secundaria o llegan a la universidad.
Лишь немногие из них заканчивают школу, не говоря уже о поступлении в университет.
A pocos se les puede describir como ideólogos convencidos.
Очень немногих из них можно охарактеризовать как подлинных идеологов.
Muy pocos países latinoamericanos apoyaron la guerra de Irak;
Очень немногие страны Латинской Америки поддерживают иракскую войну;
Esta es una situación que pocos países ricos enfrentan.
В развитых странах с подобной ситуацией сталкиваются немногие.
Pocos israelíes niegan que los palestinos necesitan más agua.
Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды.
Pocos de estos ingredientes existen en la Colombia de hoy.
Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии.
Pocos países necesitan préstamos del FMI -una tendencia muy positiva.
Только немногим странам приходится обращаться за ссудами в МВФ, что является очень позитивной тенденцией.
Hace cincuenta años, pocos hubieran creido que eso fuera posible.
Пятьдесят лет тому назад в такую возможность верили лишь немногие.
Pocos de quienes toman las decisiones se dan cuenta de eso.
Похоже, немногие политики знают об этом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité