Exemples d'utilisation de "Por lo tanto" en espagnol

<>
Por lo tanto, definitivamente imperfecto. То есть, не идеальный.
Por lo tanto, surge la pregunta: Таким образом, возникает вопрос:
Por lo tanto existe una conectividad. Так что связь существует.
Por lo tanto, nunca desechamos nada. В результате мы взяли за правило ничего не выбрасывать.
Por lo tanto, dependen del terreno. Всё зависит от поверхности.
Por lo tanto, un gran problema. То есть, серьёзные проблемы.
Por lo tanto, mucho ha cambiado. Вот что изменилось.
Por lo tanto mi invitación es: И вот к чему я вас приглашаю:
Por lo tanto, vamos a ver. Поживем - увидим.
Por lo tanto, la precisión es esencial. Так что, точность жизненно важна.
Por lo tanto es una situación peligrosa. Достаточно рискованная ситуация.
Por lo tanto, ¿qué es necesario hacer? Так что же делать?
Esta tendencia es, por lo tanto, sistémica. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
Por lo tanto, aquí está la causa. Итак, сейчас тот самый случай.
Por lo tanto, vamos directo al grano. Сократим погоню.
Por lo tanto, este es el objeto final. Так выглядит готовый объект.
Por lo tanto técnicamente yo puedo leer esto. То есть технически, я на самом деле могу это прочесть.
Por lo tanto, lo que querréis preguntar es: У вас может возникнуть вопрос:
Por lo tanto, un pequeño aviso a navegantes: Сперва небольшое объявление:
Por lo tanto, lo que estamos viendo ahora: А то, что мы ищем сейчас:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !