Exemples d'utilisation de "Por primera vez" en espagnol
Cranbrook es muy generoso por dejarnos mostrarla por primera vez aquí.
Очень щедро со стороны Крэнбрука дать нам устрить премьеру этого фильма именно здесь.
Se exhibieron por primera vez en la Galería Stux en 1983.
И они выставлялись в галереи Stux Gallery в 1983 году.
En 1987 fui madre por primera vez con mi primera hija.
В 1987 году я только родила своего первого ребенка
Cuando la vi por primera vez pensé que no tiene nada bello.
Когда я первый раз увидел его, подумал, что нет в нем ничего красивого.
Entonces es como Ellis Island, y ver EE.UU. por primera vez.
Это как Остров Эллис, и первый взгляд на Америку.
Por primera vez en Estados Unidos, un grupo de votantes predominantemente blanco.
Первый раз в США преимущественно белая группа избирателей
La persona que tuvo ese cambio en su ADN por primera vez.
у которого и произошел сбой в молекуле ДНК.
Lo comí por primera vez en un restaurante en el sur de España.
Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании.
Por primera vez, el Banco de Inglaterra supervisará también a las empresas aseguradoras.
В других странах, тем не менее, множество структурных изменений идет полным ходом.
Así, por primera vez en la vida, por fin formaba parte de la corriente principal.
Это был единственный случай в моей жизни, когда мои действия соответствовали общепринятым.
Tendría unos 20 y tantos cuando fui por primera vez a un museo de arte.
Я не посетил ни одного музея искусств до 20 лет.
Cuando la gripe porcina apareció por primera vez la noticia inicial causó una reacción muy exagerada.
Когда свиной грипп только появился, первые новости вызвали чрезмерную реакцию.
En 1915 estableció obligatoriamente por primera vez en el mundo las 48 horas de trabajo semanales.
В 1915 году, здесь была учреждена первая 48-часовая неделя в мире.
Fueron al dentista por primera vez, comieron su primera hamburguesa y tuvieron a sus primeros hijos.
Первый раз пошли к стоматологу Попробовали свой первый гамбургер, и завели своих первых детей.
Cuando la gente de TED se me acercó por primera vez para que diera esta optimista charla.
Так вот, когда ко мне обратились из TED с предложением выступить с жизнерадостной речью -
De hecho, cuando fuimos por primera vez a recaudar fondos para Babble, los capitalistas de riesgo dijeron:
Когда мы начали искать инвесторов для проекта сайта Babble, венчурные капиталисты говорили нам:
Estos productos resultarían atractivos para los compradores de viviendas cuando la hipoteca se otorga por primera vez.
Подобная продукция должна быть привлекательна для покупателей жилья при выпуске первой закладной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité