Exemples d'utilisation de "Preguntas" en espagnol
Traductions:
tous1654
вопрос1151
спрашивать464
расспрашивать5
требовать2
вопрошать2
запрос1
autres traductions29
De nuevo, la primera en ir al pizarrón a contestar preguntas.
Она первая, кто идет отвечать к доске.
Ahora, éstas son grandes preguntas en la ciencia de la computación.
Так вот, для компьютерных технологий - это большие проблемы.
Esta es una de las preguntas históricas más complejas de nuestros tiempos.
Это одна из самых запутанных страниц истории нашего времени.
Aún existen muchas preguntas por ser respondidas y preguntadas acerca del amor romántico.
Романтическая любовь хранит еще много нераскрытых секретов.
Estas son las preguntas que nos deben preocupar en los próximos 50 años.
Вот чем нам необходимо обеспокоиться на ближайшие 50 лет.
Así que me surgieron cinco preguntas, que de hecho están siendo puestas en práctica.
Я дал пять предложений, которые сейчас в процессе внедрения.
Todavía hay preguntas sin respuesta sobre las razones de otras recuperaciones importantes (1933, 1982, etc.).
Люди все еще затрудняются найти причины других важных улучшений рынка (1933 г., 1982 г. и т.д.).
Profesor, en verdad le agradecemos por el esfuerzo extraordinario que hizo en compartir sus preguntas con nosotros hoy.
Профессор, большое спасибо за те неимоверные усилия, которые Вы приложили для того, чтобы поделиться с нами Вашими знаниями.
Y si te detienes de nuevo y te preguntas, "¿Acaso es un valle que queda a una hora?"
И если остановишься, трудно понять, То ли здесь час пути,
Pero si les preguntas, dirán, bueno, hay varias razones por las que no tenemos una buena teoría del cerebro.
Но они ответят, что есть различные причины того, что у нас нет хорошей теории мозга.
Es una de esas ideas tan simples, pero tan brillantes que te preguntas por qué no se ha hecho antes.
Это одна из тех идей, настолько простых, насколько и блестящих, что вы удивляетесь, почему этого не было сделано раньше.
El ejemplo mas simple de esto es que si le preguntas a un grupo de personas que hagan algo, por ejemplo:
Самый простой пример этой концепции:
Cuando existen cientos estilos diferentes de jeans disponibles, y compras uno que te decepciona, y te preguntas por qué, quién es el responsable?
Однако если сотни различных фасонов джинсов доступны, вы покупаете одни и покупка вас разочаровывает вы вопрошаете:"Кто виноват?".
Estos casos plantean preguntas importantes tanto sobre la sustancia como sobre los procedimientos del manejo de la política de competencia por parte de la Unión Europea.
В деле Airtours/First Choice суд постановил, что Комиссия не привела достаточно доказательств того, что в случае объединения у трех ведущих туристических компаний "появится стимул перестать конкурировать между собой".
Y si caen en todo esto, y piensan que la vida se trata de computación, como yo, entonces ustedes ven las grandes preguntas como un informático teórico.
Если вы готовы всё это принять, и считаете, также как и я, что жизнь всецело состоит из вычислений, тогда вы будете смотреть на мир глазами специалиста по компьютерным технологиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité