Exemples d'utilisation de "Propaganda" en espagnol

<>
También está lleno de propaganda. Он также наполнен пропагандой.
Y quienes aceptaron ir no son una buena propaganda para la región. И те, кто согласился приехать, не являются хорошей рекламой данного региона.
sé consciente de la propaganda. сумейте распознать пропаганду.
Esta es la propaganda de Vancouver sobre lo verde que es como ciudad. Это социальная реклама Ванкувера, как зеленого и экологичного города.
creo que están llenos de propaganda. Я думаю, что в них полно пропаганды.
La libertad de practicar la religión propia era propaganda en pro de los Estados Unidos. Свобода исповедовать какую-либо религию была рекламой для Америки.
Sed muy conscientes de la propaganda. Помните о факторе пропаганды.
Algunos observadores también se quejan de la retórica y la propaganda divisiva que caracterizó a la campaña. Некоторые наблюдатели выражают недовольство по поводу разобщающей негативной риторики и политической рекламы, которыми отличалась эта кампания.
Pero la palabra "propaganda" dispara una alarma. Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
Al mismo tiempo, a pesar de la propaganda negativa en ambos bandos, los tres debates televisados a nivel nacional plantearon temas importantes en un formato serio y tuvieron una gran audiencia. В то же время, несмотря на негативную рекламу с обеих сторон, во время трех транслированных на всю страну теледебатов были затронуты важные вопросы в серьезной форме перед огромной телевизионной аудиторией.
"voy a contrarrestar esto con mi propia propaganda". "На всякую пропаганду найдется моя собственная пропаганда."
Por otro lado, el historial de crecimiento de largo plazo de América Latina difícilmente es la mejor propaganda para este enfoque, y si se tomaran en cuenta los ingresos fiscales perdidos debido a un PIB reducido sin duda se llegaría a un resultado fiscal menos impresionante. С другой стороны, долгосрочные показатели роста в Латинской Америке вряд ли являются рекламой такого подхода, и, учитывая потери налоговых поступлений из-за снижения ВВП, безусловно, он приведет к менее впечатляющим финансовым результатам.
La propaganda simple es contraproducente como diplomacia pública. Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия.
En general, hay demasiado combustible para la propaganda terrorista. Все это льет воду на мельницу террористической пропаганды.
La propaganda y el adoctrinamiento consumen tiempo y son ineficientes. Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
La propaganda de la industria ha sido muy, muy fuerte. Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной.
La máquina de propaganda nazi de Josef Goebbels estaba plenamente desplegada. Нацистская машина пропаганды Джозеф Геббельса работала в полную мощность.
La propaganda es una forma de didáctica en honor a algo. Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то.
La cuarta aseveración será objeto de una fuerte propaganda en ambos bandos. Четвертое заявление будет предметом бурной пропаганды с обеих сторон.
La simple propaganda carece de credibilidad y por lo tanto es contraproducente. Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !