Exemples d'utilisation de "Puedes" en espagnol

<>
¿Puedes hacerlo en un día? Ты можешь это сделать за один день?
Todo irá mejor si puedes venir ahora. Для всех будет лучше, если ты сможешь прийти сейчас.
Hay un lugar donde puedes. Есть такое место, где это возможно.
Están confundidas, y no puedes tomar una decisión. А когда они в замешательстве, человек не в состоянии принять решение.
¿Puedes encontrar a Cookie Monster? Можешь найти Бисквитное Чудовище?
Pones un libro abajo y puedes leerlo. Положите книгу под него и сможете читать.
También puedes efectuar distintas acrobacias con un parapente. Также на параплане возможно акробатическое маневрирование
Con estas tres plantas, puedes generar todo el aire puro que necesites. Эти три растения в состоянии полностью обеспечить необходимый объем свежего воздуха.
¿Puedes mostrarme un poco más?" Можешь сделать больше?"
Ni siquiera te puedes reconocer en el espejo. Вы даже себя в зеркало узнать не сможете.
Pero quizás puedes sentarte y hablar con ellos. Но, возможно, с ними можно будет вести диалог.
Todo esto es un galimatías si no puedes demostrarlo en el terreno". Это всё мумбо-джумбо, если ты не в состоянии показать наглядно."
Puedes hacer lo que quieras. Можешь делать что хочешь.
Veamos si puedes encontrar otro modo de vida". сможешь ли ты заработать что-то ещё".
¿Puedes imaginarte a los políticos aceptando esto alguna vez? Возможно ли себе представить политиков, которые будут играть в эти игры?
Si puedes convencerme de que podemos hacer todo eso, entonces sí, aceptaría el 2%. Если вы убедите меня, что вы в состоянии всё это сделать, тогда да, я соглашусь на два процента.
¿Te puedes callar, por favor? Ты можешь помолчать, пожалуйста?
Ves, solo de esa manera, puedes realmente comprenderlo. Видите ли, только так вы сможете понять его.
Resulta que puedes estar en dos sitios al mismo tiempo. Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах.
¿Le puedes cantar "Feliz Cumpleaños"? Ты можешь спеть "Happy Birthday" для него?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !