Exemples d'utilisation de "Se fue" en espagnol avec la traduction "уходить"

<>
Ya regreso", y se fue. Я вернусь", - и ушел.
Ella se fue sin decir nada. Она ушла, ничего не сказав.
Tom se fue hace cinco minutos. Том ушёл пять минут назад.
Gracias a Dios, él se fue. Слава Богу, он ушёл.
Así que Barroso se fue llorando. И ушел Барросо весь в слезах.
Mayuko se fue directamente a casa. Маюко ушла прямо домой.
Tom empacó sus cosas y se fue. Том упаковал свои вещи и ушёл.
El hombre se fue del restaurante sin pagar. Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.
Él se fue a las 4 de la mañana. Он ушёл в 4 утра.
Cuando la gente de la bomba se fue, pudo quedarse allí. Когда разработчики бомбы уходили домой, ему разрешали остаться.
Y Bill Clinton se fue llorando porque no consiguió lo que quería. И ушел Билл Клинтон весь в слезах, не получив того, что хотел.
Creo que el avance de la mitad de mi libro se fue en el protector solar. Так что примерно половина моего аванса за книгу ушла на солнцезащитный крем.
Se fue, y recuerdo que estaba muy enojado conmigo mismo porque pensé que tenía que haber una institución en el mundo que provea ayuda a las empresas de medios de comunicación. Он ушел, и я помню, что я вообще очень на себя сердился, потому-что я думал, что должна существовать в мире организация, которая даёт кредиты медийным компаниям.
No puedo irme sin verlo. Я не могу уйти, не увидев его.
Están a punto de irse. Они собираются уходить.
Llegan héroes y se van. Герои приходят, герои уходят.
No te vayas, por favor. Не уходи, пожалуйста.
Será mejor que te vayas. Тебе бы лучше уйти.
Pero lo triste no se va. Но печальное не уходит.
El libro viene y se va. Книга приходит и уходит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !