Exemples d'utilisation de "Sean" en espagnol avec la traduction "состоять"
Traductions:
tous28566
быть24600
происходить2106
состоять776
случаться357
принадлежать221
шон6
autres traductions500
En la actualidad, el paquete diplomático consiste principalmente en penalidades, aunque sean en la pequeña escala de las sanciones focalizadas.
В настоящее время дипломатический пакет состоит главным образом из штрафов, хотя и введены небольшие целевые санкции.
Y uno de sus proyectos era ver qué hace que las reuniones sean aburridas, e intentar hacer algo al respecto.
Один из проектов состоял в том, чтобы понять, что делает совещания скучными, и попытаться с этим что-то сделать.
El problema no es que el Washington Post y otros periódicos como ese contraten a personas que sean tontas o perezosas.
Проблема состоит не в том, что Washington Post и подобные ей газеты нанимают необразованных или ленивых людей.
La mejor razón para que los planes de ahorro no sean obligatorios es que las diferentes personas enfrentan circunstancias muy diferentes que sólo ellas conocen.
Лучшая причина в пользу того, чтобы не делать планы экономии принудительными, состоит в том, что разные люди оказываются в совершенно разных обстоятельствах, о которых знают только они.
La pregunta para EE.UU. y para los actuales líderes del Este asiático es si ellos van a despertar y van a desarrollar mecanismos multilaterales de cooperación en el ámbito de seguridad que sean eficaces, antes de dañarse seriamente a sí mismos.
Вопрос для лидеров США и Восточной Азии сегодня состоит в том, смогут ли они проснуться и разработать эффективные многосторонние механизмы сотрудничества в области безопасности, прежде чем они нанесут себе серьезный вред.
Esta es la diferencia fundamental entre ambas.
Принципиальная разница между ними состоит в следующем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité