Exemples d'utilisation de "Seguiría" en espagnol avec la traduction "следовать"
Traductions:
tous2726
оставаться1171
продолжать964
следовать283
последовать209
следить40
отслеживать12
прослеживать12
слушать3
держаться2
отслеживаться2
идти следом1
идти за1
идти дорогой1
прослеживаться1
autres traductions24
Ya no puede devaluarse la lira para favorecer a las exportaciones italianas en detrimento de las francesas, a lo que seguiría una reacción francesa, etcétera.
Лира больше не может девальвироваться, чтобы поддерживать итальянский экспорт в ущерб французскому, за которым следует французская реакция и т.д.
Ese grupo determinó que el equilibrio de poder entre Estados Unidos y China, tanto a nivel mundial como en Asia, probablemente seguiría a favor de EE.UU. más allá de los próximos 20 años.
Эта группа экспертов установила, что равновесие сил между США и Китаем, и в азиатском регионе, и во всем мире, скорее всего в течение следующих 20 лет твердо сохранится на стороне Америки.
"Si no quiere seguir mis instrucciones, váyase".
"Если ты не хочешь следовать моим предписаниям - уходи."
Y luego es nuestro deber seguir esas reglas.
А затем, это наша обязанность - следовать этим правилам.
Vi que en la mayoría siguen esta fórmula:
Я увидел, что многие компании и школы руководствуются следующей формулой успеха:
Esperemos que el próximo presidente estadounidense siga este camino.
Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité