Exemples d'utilisation de "Selección" en espagnol avec la traduction "отбор"

<>
Copiado con variación y selección. Копирование с видоизменением и отбором.
¿Cuáles son los criterios de selección? Каковы были критерии отбора?
Ensayo y error, variación y selección. методом проб и ошибок, варьированием и отбором.
Y fue diseñado por selección natural. Он был придуман естественным отбором,
Por millones de años, variación y selección. Миллионы лет вариации и отбора,
Pero incluso esa comparación entraña una selección sesgada. Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора.
La ventaja a medias de la selección genética Неоднозначное благо генетического отбора
La selección natural es la supervivencia del más apto. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
la selección natural sigue operando en las culturas modernas. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
Sucedió mediante un principio conocido como selección de parentesco. А произошло это благодаря принципу т.н. семейного отбора.
Fue una maniobra inteligente de la misma selección natural. Это был умный ход исключительно естественного отбора.
la preferencia en el apareamiento o la selección sexual. предпочтение противоположного пола или половой отбор.
Algo similar podría pasar con otras formas de selección genética. Нечто подобное может произойти и с другими формами генетического отбора.
Y es, no, envejecer no es un producto de la selección; - это не продукт естественного отбора, эволюции.
Hubo selección natural para la evolución de la piel poco pigmentada. Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции.
Sin la selección natural, tenía sentido buscar en Dios la explicación última. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
por el proceso de selección natural que llevó varios millones de años. процессом естественного отбора, за многие миллионы лет.
Es una manera muy poderosa de resolver problemas intratables utilizando selección natural. Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора.
Por lo tanto, la selección genética inevitablemente avanzará hacia el mejoramiento genético. Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение.
Conseguir un buen líder, por supuesto, requiere de un cuidadoso proceso de selección. Хороший лидер, конечно, требует тщательного отбора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !