Exemples d'utilisation de "Sentada" en espagnol avec la traduction "сидеть"
Traductions:
tous386
сидеть230
сесть63
садиться30
закладывать18
нравиться8
сидячий6
приседать5
усаживать4
усесться2
присаживаться2
понравиться1
восседать1
обуздывать1
autres traductions15
Me tragaba la amargura, sentada aquí, mirándolos.
Я глотала горечь, сидя здесь одна и наблюдая за ними.
Y también la persona sentada en su propio asiento.
Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец.
Aquí estoy sentada en Nueva York, con Michel Sidibe.
Тут я в Нью-Йорке, сижу вместе с Мишелем Сидибе.
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack?
Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком?
Estoy sentada detrás de un letrero que dice "Estados Unidos".
я сижу за табличкой "Соединённые Штаты".
Quizás contenga CO2 de la persona que está sentada al lado.
Здесь, вероятно, СО2 от вашего соседа, сидящего неподалёку от вас.
Fue una mujer que vendía verduras, sentada fuera de una casa.
о женщине, продавщице овощей, которая сидела перед домом.
Había una madre visitándonos ese día, sentada al fondo de la sala.
Был день посещения школы родителями, и они сидели в глубине класса.
Sentada en el suelo, mueve de forma incansable una enorme tina de mantequilla.
Она сидит на полу с бочкой масла, которую без устали катает туда-сюда.
Y tuve la suerte de encontrar una fotografía de una profesora sentada en unos libros.
И мне выпала удача найти фотографию учительницы, сидящей на каких-то книжках.
Una noche estaba sentada en un pasillo y se me acercó un par de chicas.
Как-то ночью я сидела в прихожей, и ко мне подошли две девушки.
Es básicamente una cabeza de maniquí sentada frente al instrumento con micrófonos en las orejas.
Вот голова манекена, сидящего за инструментом, у нее встроены микрофоны там, где обычно уши.
Pero una persona que estaba sentada en la escalera del frente evitó que los rayos llegaran a la piedra.
Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité