Exemples d'utilisation de "Siento" en espagnol

<>
Lo siento mucho, pero no puedo. Мне очень жаль, но я не могу.
Me siento a la mesa. Я сажусь за стол.
Siento curiosidad por conocer la opinión de la audiencia. мне любопытно мнение аудитории TED.
Hace ocho años, este momentum y esta energía, esta "Ola-V" comenzó - y sólo la puedo describir como la "Ola-V" porque, para ser honesta, no la entiendo por completo, me siento a su merced. Восемь лет назад случился толчок, и потекла эта энергия - волна борьбы с насилием, "V-волна" - и я могу её описать только как "V-волна", так как, если честно, я сама ее до конца не понимаю, и по ощущениям служу ей.
Siento mucho tener que rehusar su oferta Мне очень жаль, что я вынужден отклонить Ваше предложение
Corro a mi despacho, me siento ante el ordenador anoto las ideas y hago bocetos y lo guardo todo en una base de datos de ideas. Я бегу прямо в мой домашний кабинет, сажусь за компьютер, я записываю идеи, делаю наброски и сохраняю в свою базу данных идей.
"Chris, lo siento mucho, he estrellado tu auto. "Мне очень жаль, Крис, но я разбил твою машину.
"Dan, no me siento preparado". "Дэн, я не думаю, что я готов".
Siento mucha admiración por él. Я им так восхищаюсь.
Me siento como George Bush. Сегодня я, как Джордж Буш,
Lo siento pero no puedo. Извини, но я не могу.
No me siento muy bien. Мне не очень хорошо.
Lo siento, no me conviene Извините, мне это не подходит
Lo siento, comencemos de nuevo. Простите, начну снова.
No me siento cómodo aquí. Мне здесь неуютно.
Siento temor por el futuro. Я опасаюсь за будущее.
"Deja de decir lo siento. "Перестань говорить "Извините".
Te siento en el alma. Ты в моем сердце.
Eso es lo que siento. Это настоящее чувство.
Lo siento, eso fue cruel. Извините, это было грубо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !