Exemples d'utilisation de "Sirve" en espagnol

<>
¿A qué hora se sirve el desayuno? В котором часу подаётся завтрак?
La sarten sirve para freir Сковорода нужна для того, чтобы жарить.
Esperar no sirve de nada. Ждать бесполезно.
y no sirve de nada. И оно бесполезно.
¿para qué sirve el color? "Для чего нужен цвет?"
No sirve de nada aconsejarla. Ей бесполезно давать советы.
bueno, simplemente no me sirve. Нет, так не пойдёт.
¿Sirve de algo la intervención militar? Эффективность военного вмешательства
"Uy, no sirve, a la basura". "Ой, царапинка, на свалку.
La manada sirve para aunar esfuerzos. Нужна стая, чтобы работать вместе.
Pero, ¿para qué nos sirve eso? Но что мы с этим делаем?
"¿Para qué sirve la tecla Bloq Mayús?" "Зачем клавиша Капс Лок?"
Una vez más, Inglaterra sirve de ilustración. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Y sirve también para ganglios linfáticos metastásicos. И это относится также к лимфатическим узлам.
Lo digo de verdad, esto simplemente no sirve. Это не дело, так просто не пойдёт.
"Decirles que no lo haga no sirve", agrega. "Говорить им, чтобы они не делали этого, бесполезно", - добавляет она.
Ahora su petróleo sirve para sus propios intereses. В настоящее время они используют нефть в своих целях.
También sirve para misiones de búsqueda y rescate. Также на поисковых и спасательных миссиях.
No me sirve que piensen, quiero que sientan. Не надо слишком много думать, я хочу, чтобы вы чувствовали.
"Si no lo hace, de nada sirve la ley." "В противном случае такой закон не нужен".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !