Exemples d'utilisation de "Solamente" en espagnol

<>
No nos gusta solamente consumir. Нам не нравится лишь потреблять.
Déjenme darles dos ejemplos solamente. Позвольте мне привести вам два примера.
No puedes decir solamente "Sam devoró". Нельзя просто сказать "Сэм проглотил".
Frecuentemente quieren un cambio -solamente eso. Зачастую они просто хотят перемен.
Solamente ve lo que está pasando. Она просто смотрит за тем, что происходит.
Pero déjenme mencionar solamente un par. Но я выберу всего несколько.
Solamente que esta ha sido industrial. Просто она была промышленной,
Este problema no es solamente teórico. Это не просто теоретическая проблема.
"Bueno, pero ¿porqué no verlo solamente? "Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее?
Demonios, solamente la cola de caballo. Боже, этот хвостик.
Solamente que no sabíamos cómo ilustrarlo". Просто мы не знаем, как это реализовать".
Solamente material físico - nuestras PCs, las compartimos. Простые вещественные объекты - наши ПК - ими тоже можно делиться.
Solamente que no estaba borracha o drogada. Просто я не была пьяной или под кайфом.
Pero no se trata solamente de eso. И главное даже не в этом,
Así que al final solamente quedan siete. Что ж, у нас осталось 7 динозавров.
No quiero solamente mirar este dispositivo interesante. Я хочу не просто смотреть на эти поразительные данные.
No me refiero solamente a defectos lógicos. Я имею в виду не логический недостаток.
Hoy hay 14 clínicas solamente en esa zona. Сегодня, там 14 поликлиник лишь в той местности.
Voy a estar aquí solamente por 80 años. Я здесь буду всего 80 лет, и на этом всё.
Ahora, eso es solamente una póliza de seguros. Так вот, этим мы просто покупаем страховой полис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !