Exemples d'utilisation de "TV" en espagnol avec la traduction "телевизор"

<>
Traductions: tous98 телевизор28 тв9 autres traductions61
Casi todo el mundo ve TV. Почти все смотрят телевизор.
Yo veo esa serie de TV "Miénteme". Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня".
Su hermano está siempre viendo la TV. Его брат всегда смотрит телевизор.
Uno decide cuando quiere distraerse con la TV. Вы сами решаете, когда вы хотите и можете отвлечься на телевизор.
A quienes estén sentados mirando TV contáctense conmigo. Так что все, кто сидит и смотрит телевизор, свяжитесь со мной.
¿Cinco minutos, en lugar de ver la TV? Пять минут, вместо просмотра телевизора?
¿Qué quiere ver la gente en la TV entonces? Что хотят смотреть люди по телевизору?
Es la razón por la que se ve TV. Для этого мы и смотрим телевизор.
Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo. Я думаю, что смотреть телевизор - это пустая трата времени.
Aquí en Estados Unidos a la gente le encanta la TV. Здесь, в Америке, люди обожают смотреть телевизор.
El estadounidense promedio ve TV durante casi 5 horas al día. Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день.
La comodidad deja de ser la razón por la que vemos TV. Мы уже смотрим телевизор не ради покоя и удовлетворения.
Las personas se disparaban entre ellas en las calles, por aparatos de TV y agua. Люди на улицах стреляли друг в друга из-за телевизоров и воды.
Y también absorbemos mensajes de todo, desde la TV, la publicidad hasta el marketing, etc. Мы впитываем послания из телевизора и рекламы, из маркетинговых решений и так далее.
Y los presos prefieren venir a nuestras charlas de ciencia a mirar TV o hacer pesas. И люди предпочитали приходить на наши научные лекции просмотру телевизора и занятиям тяжелой атлетикой.
Un fan lo vio en la TV, lo grabo con su celular, y lo subió a YouTube. Одна из поклонниц, увидев его по телевизору, записала клип на камеру своего мобильника и загрузила это на YouTube.
Todos estaban pegados a la TV mirando los disturbios, eran imágenes aterradoras tomadas desde la frontera del barrio. Все были прикованы к телевизору, смотрели беспокоящие, пугающие кадры, снятые на границе соседних районов.
No sé si alguno de ustedes ha pensado alguna vez en conectar una TV cuando utilizas un cable. Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод.
La tenía en mis brazos dándole de comer, cuando una imagen muy parecida a esta apareció en la TV. и помню, как держала и кормила ее, когда увидела по телевизору картинку, очень похожую на эту.
porque luego escuchamos la radio en el auto, revisamos el correo en el trabajo y en la tarde miras TV. потому что позже мы слушаем радио в машине, на работе проверяем почту и по вечерам смотрим телевизор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !