Exemples d'utilisation de "Terrorista" en espagnol avec la traduction "террористический"
Las autoridades temen una escalada de la actividad terrorista.
Власти опасаются роста террористической активности.
En general, hay demasiado combustible para la propaganda terrorista.
Все это льет воду на мельницу террористической пропаганды.
Del Sahara a Nigeria, el frente terrorista va en aumento
Террористический фронт распространяется из Сахары в Нигерию
Repudio enérgicamente toda acción terrorista, de Hamás o cualquier otro grupo.
Я питаю отвращение к любому виду террористического акта, со стороны Хамас или кого бы то ни было еще.
Llamó al Ejército de Liberación de Kosovo (UÇK) una organización terrorista.
Например, то, что он назвал Армию Освобождения Косово (АОК) террористической организацией.
Acabando con Ben Laden no se pone fin a la amenaza terrorista.
Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы.
Un ataque terrorista podría recordarles a los norteamericanos que son tremendamente vulnerables.
Или же террористический акт может напомнить американцам об их фундаментальной уязвимости.
La solución al problema terrorista era difundir la democracia en todo el mundo.
Решением террористической проблемы было распространение демократии во всем мире.
Era dinero que financiaba el crecimiento de la economía terrorista, criminal e ilegal.
Это были деньги, вывезенные, чтобы финансировать рост террористической, нелегальной и преступной экономики.
Los islamistas no son ni un grupo político marginal ni una fuerza terrorista.
Исламисты не являются ни маргинальной политической группой, ни террористической силой.
Si los daños ocasionados por un ataque terrorista también fueran pequeños no habría problema.
Если бы ущерб от террористических актов также был маленьким, то не было бы никаких проблем.
Pero la amenaza terrorista de hoy no es el choque de civilizaciones de Samuel Huntington.
Но сегодняшняя террористическая угроза не является столкновением цивилизаций Сэмюеля Хантингтона.
Palestina y Chechenia, dos lugares de dolor e infección terrorista, no han sanado sus heridas.
Палестина и Чечня - два очага боли и террористической заразы - не излечены.
Detener un ataque terrorista catastrófico le ahorraría al mundo al menos US$ 1 mil millones.
Предотвращение одного катастрофического террористического акта сэкономит миру, по крайней мере, 1 миллиард долларов.
Una vez que se consiguen, cualquier país -o incluso algún grupo terrorista sofisticado-puede hacer el resto.
После решения данной задачи любая нация или даже подготовленная террористическая группа может завершить начатое дело.
Los palestinos violentos, por su parte, hacen propaganda diciendo que Israel se acobardará ante otro ataque terrorista.
Палестинские экстремисты в свою очередь убеждают население, что Израиль отступит перед лицом очередного террористического акта.
El servicio respondió efectiva y eficientemente durante el desafortunado ataque terrorista de Mumbai del 26 de noviembre.
Наша служба отреагировала эффективно и профессионально во время драматичных событий террористических атак в Мумбаи 26.11.
Evidentemente, la amenaza terrorista es real y persiste, como lo atestigua la reciente trama desmantelada en Alemania.
Очевидно, что террористическая угроза является реальной и все еще продолжается, как подтвердил недавний сорванный заговор в Германии.
Al Qaeda, que el 11 de septiembre de 2001 lanzó su terrible ataque terrorista contra los Estados Unidos.
Аль Каиду, которая 11 сентября 2001 года совершила свое ужасное террористическое нападение на США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité