Exemples d'utilisation de "Tomar" en espagnol avec la traduction "взять"

<>
Podemos tomar la palabra "adiós". Возьмем слово "пока" в значении "до свидания".
O tomar este pez espada. Или возьмём меч-рыбу.
Entonces, voy a tomar una silla. Так что я возьму себе стул.
Tom tuvo que tomar un taxi. Том должен был взять такси.
Imaginen tomar todos los libros del mundo. Так, представьте, что вы взяли все книги в мире.
Una de ellas es tomar lo real. Одна из них - это взять это.
Voy a tomar a Kenia como ejemplo. И я возьму Кению в качестве примера.
Mandas a alguien que pueda tomar la muestra. уметь взять мочу на анализ.
Vamos a tomar una botella de vino tinto Мы возьмем бутылку красного вина
Se pueden tomar datos fijos y ponerlos allí. Можно взять данные за ряд лет и ввести их в программу.
De todos modos, decidí que necesitaba tomar un descanso. В любом случае, я решил взять паузу.
Y como africanos necesitamos tomar responsabilidad de nuestro continente. И как африканцы мы должны взять ответственность за наш континент в свои руки.
Alguien debe tomar el liderazgo, y he decidido hacerlo. Кто-то должен взять инициативу в свои руки, и я решил сделать это.
Puedes tomar tu computadora cuando sales de esta sesión. взять свой компьютер после нашего собрания,
Si no lo está, puede tomar un préstamo nuestro". Если не беременна - ты можешь взять микро-кредит."
Tomar a la multitud y aplicarla a la información. Взять толпу и применить её к информации.
Razón de más para tomar el millón de dólares. Тем больше оснований взять миллион долларов,
Primero que todo, van a tomar un dispositivo análogo, un lapicero. Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку.
En esta biblioteca se permite tomar prestados tres libros por vez. В этой библиотеке разрешается взять до трёх книг за один раз.
Uno puede tomar casi cualquier parámetro que importe para el bienestar humano. Можно взять практически любой показатель, который имеет значения для благосостояния человека -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !