Exemples d'utilisation de "Usamos" en espagnol

<>
Por eso usamos un truco. Мы пошли на маленькую хитрость:
"¿por qué no usamos esto? "А почему бы не воспользоваться этим?"
Usamos casi seis metáforas por minuto. Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор.
No usamos petroquímicos en el pavimento. В дорожном покрытии нет нефтехимических продуктов.
Y ya no usamos más diseño. И больше ничего не конструируем.
Usamos ADN porque es más barato. Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле,
Usamos una impresora de inyección de tinta modificada. С помощью специального струйного принтера
Muchas de las metáforas que siempre usamos son sinestésicas. Многие общеупотребительные метафоры синестезичны.
Usamos metáforas como "agarrar" para indicar que entendemos algo. Я говорю "прибирать" метафорически, имея в виду понимание сути вещей.
Así que esa es la idea básica que usamos. Таким образом, это представляет собой основную идею, от которой мы отталкиваемся.
"Usamos tus videos para invertir la sala de clases." "С помощью ваших видеороликов мы перестроили классные занятия.
Usamos esta palabra, "feliz", y es un paraguas muy grande. Под словом "счастье" подразумевается слишком многое.
Luego usamos esa información que ya esta en el reporte. Затем мы берём информацию, которая уже есть в лабораторном анализе.
En mi laboratorio usamos una palabra técnica para esta gente. В моей лаборатории у нас есть специальный термин для таких людей.
Y ese lo usamos para inyectar cuando comenzamos un buceo profundo. Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения.
Usamos estas herramientas porque el GPS no funciona bajo el agua. Устройства GPSне работают под водой, поэтому-то нам и нужны эти датчики.
La gente se paraliza y sale corriendo porque usamos el miedo. Люди застывают в ужасе и бегут прочь, потому что мы задействуем страх.
Y así fue, lo usamos un poco, lo cortamos por la mitad. Итак, когда её доставили, мы ею попользовались немного и разрезали пополам.
Mucha gente me podría decir por qué no usamos computadoras para hacerlo. Кто-то спросит, а почему не перевести с помощью компьютера?
El término técnico que usamos en nuestro laboratorio para ellos es "bastardos". Технический термин для таких людей в моей лаборатории - "бастарды".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !