Exemples d'utilisation de "Usan" en espagnol avec la traduction "использовать"

<>
Porque usan matemáticas que ya poseemos. мы используем уже имеющуюся математику.
No siempre los usan para eso. Но их не всегда используют.
Se usan como modelos en medicina. Их даже используют в медицине в качестве моделей организма человека.
Los delfines y odontocetos usan la ecolocalización. Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию.
Para ello se usan técnicas muy interesantes. В ходе него мы используем довольно интересные приёмы.
Uds. posiblemente las notarán si los usan. и с которыми сталкивается любой человек, использующий их.
Cinco millones de personas la usan al mes. Пять миллионов людей используют её ежемесячно.
Los usan mucho como defensa, de muchas maneras. Они используют это для защиты, разными способами.
Ellos usan grandes cantidades de cloropreno y benceno. И используют много хлоропрена и бензола.
Y en el proceso, usan todo el oxígeno. И в процессе они используют весь кислород.
Twitter y otros 350 mil sitios usan recaptcha. Twitter и примерно 350 000 других сайтов используют reCAPTCHA.
Hasta los acérrimos en el movimiento verde usan lavadoras. Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины.
Y por aquí ni siquiera usan una cada uno. И там в конце они не используют даже одной единицы.
Y muchos de los animales usan su bioluminiscencia como señuelo. Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.
Y usan motores utilizan aceleradores de misiles de crucero, literalmente. Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
Así que los usan para encontrar comida, para atraer parejas. Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров.
De hecho, podemos ver cómo usan eco-espacios grandes como océanos. Мы видим, как они используют эколандшафт размером с целый океан.
Creo que es exáctamente así, como se usan hoy los juegos. Именно для того же сегодня, как мне кажется, мы используем компьютерные игры.
adquieren competencias, invierten tiempo, usan la tecnología cada vez más barata: они овладевают навыками, они инвестируют время, они используют технологии, которые менее затратны:
Pero la mayoría de las especies en realidad usan insectos para ello. Однако большая часть видов использует для этого насекомых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !