Exemples d'utilisation de "Venir" en espagnol

<>
¿Quieres venir conmigo al concierto? Хочешь пойти со мной на концерт?
Mi hijo no quería venir. Мой сын не хотел ехать с нами.
Invitamos a Tom Ford a venir. конференцию, куда пригласили Тома Форда.
¿De dónde podría venir esa revolución? Что же может произвести такой переворот?
y puede venir de los biocombustibles. И его можно получить из биотоплива.
No saben lo que va a venir. Он не знает, что последует.
¿Alguien que quiera venir y escoger cinco? Кто поднимется сюда и выберет пять нот?
Y están por venir metal y tierra. Еще на подходе "металл" и "земля".
y 2012 no parece venir mucho peor. Для Латинской Америки 2011 год, выражаясь словами Фрэнка Синатры, был очень хорошим - и 2012 год также не обещает быть плохим.
Técnicamente, la RIAA puede venir y perseguirlo. Формально, Американская ассоциация звукозаписи может подать на вас в суд.
Lo peor, tristemente, todavía está por venir. К сожалению, самое грустное еще ждет нас впереди.
No puede venir de una sola fuente. Проблема не может быть вызвана единственной причиной.
¿Te gustaría venir a pescar con nosotros? Хочешь пойти с нами на рыбалку?
¿Qué te ha hecho venir tan pronto? Что привело тебя сюда так рано?
Lo mejor está por venir, un segundo. Но лучшее ещё впереди - секундочку.
Una tecnología mucho mejor está por venir. Нас ждёт намного более совершенная технология.
¿Es por esto que no quisiste venir conmigo? По этой причине ты не захотел пойти со мной?
En los meses por venir se hablará mucho: Все эти дискуссии полезны и нужны.
Y eso sólo puede venir de la ingeniería gandhiana. Это возможно только с помощью "Ганди инжиниринга".
¿Lo peor ya quedó atrás o está por venir? Прошли ли мы самый трудный этап или нам еще предстоит это сделать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !