Exemples d'utilisation de "a Largo Plazo" en espagnol
Traductions:
tous758
долгосрочный546
долговременный105
длительный17
в перспективе3
на долгий срок2
autres traductions85
Económicamente, visto a largo plazo, resultó realmente exitoso.
С финансовой точки зрения, спустя много лет, стало очевидно, что это был успех:
Esta teoría y otras similares son a largo plazo.
И у этой теории и у других подобных мало шансов на успех.
Pero, como dijo Keynes, a largo plazo todos muertos.
Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным.
A pensar a largo plazo, de una forma más consecuente.
учатся думать более последовательно и дальновидно.
A largo plazo, algunas noticias son más importantes que otras.
В конечном итоге, некоторые новости важнее прочих.
Esa es la idea detrás de Las Noticias a largo plazo.
Эта идея послужила толчком для проекта "Долгие новости",
Hay quienes sostienen que a largo plazo no hay compensaciones recíprocas.
Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают.
Tu modelo del mundo es lo que te forma a largo plazo.
Ваша модель мира это то, что формирует вас надолго.
Y con ello no puede sobrevivir en la política a largo plazo.
А с этим в политике вы долго не продержитесь.
Probablemente sea malo en el corto plazo, pero a largo plazo ¿quién sabe?
Для ближайшего будущего это, наверно, плохо, но кто знает во что это выльется в конечном счете?
Y aún hoy resulta evidente que esta decisión tendrá tres consecuencias a largo plazo.
Уже сейчас очевидно, что подобное решение будет иметь три последствия, которые окажут влияние на будущее.
Esos migrantes no tienen trabajo seguro, vivienda a largo plazo ni atención a la salud.
Эти мигранты существуют, не имея никаких гарантий трудоустройства, никакого постоянного жилья и никакой возможности воспользоваться услугами медицины;
A largo plazo, la OPEP fijará el precio del petróleo en una canasta de divisas.
В конечном итоге ОПЕК переключится на оценку нефти при помощи корзины валют.
El mundo necesita ahora mismo líderes que tengan una visión a largo plazo del futuro.
Сегодня мир нуждается в лидерах, способных заглянуть в отдаленное будущее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité