Exemples d'utilisation de "acciones" en espagnol
Además, las acciones humanas amenazan en gran medida a proporciones mayores de otros grupos bien conocidos, como, por ejemplo, las plantas que florecen y los anfibios.
Более того, деятельность человека представляет угрозу для значительно более высокой доли других хорошо известных групп, как, например, цветоносные растения и амфибии.
Acciones nacionales coordinadas no son sinónimo de unilateralismo.
Согласованные национальные мероприятия - это не то же самое, что односторонность.
Tampoco las acciones de los manifestantes eran pacíficas.
Эти протесты также не носили мирный характер.
No tomar acciones concretas amenazaría con alimentar la desilusión.
Неспособность принять конкретные меры увеличивает риск роста разочарования.
En particular, un rincón de Europa requiere acciones inmediatas:
Один угол Европы особенно нуждается в быстром принятии решения:
Cómo dominar el juego de las opciones sobre acciones
Чтобы играть в фондовый опцион стало неинтересно
Cambiamos su capacidad para juzgar las acciones de otras personas.
Мы сумели повлиять на способность судить о поступках других.
Es necesario que a estas investigaciones les sigan acciones judiciales.
За этими расследованиями должен последовать судебный процесс.
si se unen para emprender acciones, Europa se estará comprometiendo.
Таким образом, Великобритания, Франция и Германия должны начать думать об ЕС как о едином целом, неся на себе самое тяжелое бремя и беря на себя наибольшие риски.
La comunidad internacional no equiparó las palabras con las acciones.
У международного сообщества слова расходятся с делами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité