Exemples d'utilisation de "aceite" en espagnol

<>
Todo este aceite de palma es bueno: Все масло, которое прибывает туда - хорошее.
El aceite es extraído de las olivas. Масло выжато из оливок.
Olía un poco de aceite de linaza. оно немного пахло льняным маслом.
Este es el estante del aceite de oliva. Вот ряд с оливковым маслом.
Y finalmente, con aceite combustible vegetal, 450 tonladas. и, наконец, с растительным маслом - 450 тонн.
Al principio sentí que estaba en aceite hirviendo. Сначала я почувствовала, будто меня окунули в кипящее масло.
Fueron muy importantes por el aceite de sus hígados. Итак, они были очень важны из-за масла, добываемого из их печени.
Se obtenían muchos litros de aceite de su hígado. Из печени получали многие литры масла.
¿No sabías que el aceite flota sobre el agua? Ты не знал, что масло плавает на воде?
Armando Manni es un cineasta retirado que produce este aceite. Армандо Манни - бывший кинопродюсер, и он изготавливает вот это оливкое масло
Porque Cargill controla del 20% al 25% del aceite de palma. Потому что на них приходится 20-25% от мирового производства пальмового масла.
Bolivia prohibió la exportación de maíz, arroz, carne y aceite vegetal. Боливия запретила экспорт зерна, риса, мяса и растительного масла.
"Si comemos aceite de oliva y vegetales, vamos a tener menos arrugas". "Ешьте овощи с оливковым маслом, и у вас будет меньше морщин."
No significa que sea por los vegetales o el aceite de oliva. Но это не значит, что это благодаря овощам или оливковому маслу.
De la misma forma la demanda de aceite de argán comestible creció rápidamente. Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании.
Desde entonces, ha habido una aguda expansión de la demanda de aceite de argán. С тех пор наблюдался резкий рост спроса на масло аргании.
Luego remolcaban a los tiburones hacia Puerto Purteen, los hervían y usaban su aceite. После акул буксировали в гавань Пуртин, там варили, добывали масло.
Galénique, Yves Rocher y Colgate Palmolive empezaron a comercializar humectantes basados en el aceite. Такие фирмы как Galйnique, Yves Rocher и Colgate Palmolive начали продавать увлажняющие средства на основе этого масла.
El hígado representa un tercio del tamaño del tiburón peregrino y está lleno de aceite. Треть туловища гигантской акулы занимает печень, и она полна масла.
Este estudio demuestra que la mayor rentabilidad del aceite de palma se consigue en suelo degradado. Исследования показывают, что наибольшая чистая прибыль от пальмового масла будет с деградированных земель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !