Exemples d'utilisation de "acido" en espagnol

<>
Estuve con mujeres en Paquistan a quienes les quemaron sus caras con acido. Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой.
Escuché sobre mujeres acosadas en sus camas, azotadas en sus burcas, abandonas a la muerte en aparcaderos, quemadas con acido en sus cocinas. Я слышала о женщинах, подверженных насилию в их собственной постели которых избивали, которых оставляли умирать на автостоянках, которых обливали кислотой в их же доме.
ácido fólico, pastillas de hierro, etc. Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты -
Tiene un sabor bastante ácido. На вкус он довольно кислый.
El ácido arruinará la lámina de oro." Кислота может испортить позолоту".
Limones y limas son frutas ácidas. Лимон и лайм - кислые фрукты.
Y junto con eso, algo de ácido acético. и капельку уксусной кислоты.
Ese material es más soluble en el líquido ácido. И оно лучше растворяется в кислой среде.
Tomó el hueso y lo puso en ácido. Она взяла кость и поместила ее в кислоту.
En este caso, hervir conservas sirve para hacer conservas que ya son un poco ácidas. В данном случае, почему стерилизация кипячением подходит для консервации продуктов, которые уже довольно кислые.
Es posible porque los micelios producen ácidos oxálicos. Это возможно, поскольку мицелий производит щавелевую кислоту
Aumentarán las temperaturas, se intensificarán las tormentas, se volverán más ácidos los océanos y se extinguirán las especies en cantidades enormes al destruirse sus hábitats. Температура будет повышаться, бури усилятся, океаны станут более кислыми, и виды вымрут в огромном количестве, по мере разрушения их среды обитания.
Por lo que esto es como ácido de batería. Эта штука похожа на батарейку с кислотой.
Un virus es una cadena de ácido nucleico con personalidad. Вирус - это цепочка нуклеиновой кислоты со собственным характером.
El ácido oxálico son dos moléculas de dióxido de carbono unidas. Щавелевая кислота - это две молекулы диоксида углерода, объединённые вместе.
Los perros distinguen entre dos ácidos grasos muy similares, muy diluídos: Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
Dos ácidos demográficos están corroyendo los estados de bienestar de Europa continental. Две демографические кислоты разъедают государства всеобщего благосостояния Континентальной Европы.
Hay bacterias ahí que comen los mismos azúcares que los convierten en ácidos. Бактерии там же, едят те же сахара, превращая их в кислоты.
Se llama Cueva de Villa Luz, en Tabasco, México, y esta cueva está saturada de ácido sulfúrico. Это Cueva de Villa Luz в Табаско, в Мексике, и эта пещера насыщена серной кислотой.
Mira a esas niñas jóvenes que vuelven a la escuela cuando les arrojan ácido en la cara." Посмотри на этих молоденьких девушек, которые идут в школу, в то время, как в их лица бросают кислоту."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !