Exemples d'utilisation de "allá" en espagnol

<>
¿Cómo se siente allá arriba? Ну и как там, наверху?
Cualquier autobús lo lleva allá Любой автобус идет туда
Así que allá nos veremos. Так что увидимся там.
Puedo moverlo, ponerlo allá arriba. И я могу взять вот это, и положить туда.
La situación allá fue crítica. Ситуация там была критической.
Vayamos allá y hagamos el amor. Пойдем туда и будем делать любовь.
Y allá arriba, ven Uganda. А там, наверху, это Уганда.
¿Hay otra forma de ir allá? Есть другой способ добраться до туда?
Trabajé allá durante largas horas. Я работал там на протяжении многих часов.
"¿Lleva mucho tiempo llegar hasta allá?" "Это, наверное, очень долго - добираться туда, вниз?"
El punto de reunión está allá Пункт сбора находится там
¿Cuántos días necesitas normalmente para llegar allá? Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть?
La salida de emergencia está allá Запасный выход находится там
La vida, ¿empezó acá y fue transportada allá? Началась ли жизнь здесь, или была перенесена туда?
Además hay corrientes allá muy raras. И течения там тоже непростые.
Bajo ese estatuto la gente se irá para allá a vivir. При наличии такого Документа, люди поедут туда.
¿Qué cosa se puede hacer allá?" И что же там можно делать?"
A largo plazo, claro, esto haría posible que pudiéramos movernos hacia allá. Конечно же, в долгосрочной перспективе, стало бы возможным наше переселение туда.
¿Empezó allá y fue transportada acá? Зародилась ли она там, а потом была перенесена сюда?
Así que los datos van en esa dirección, ya no para allá. Теперь данные идут в этом направлении, а не туда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !