Exemples d'utilisation de "ambas" en espagnol

<>
Pienso que pueden ser ambas. Оба значат.
la confianza de ambas partes. доверия обеих сторон.
Ambas posturas son peligrosamente superficiales. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Ambas perspectivas están mal guiadas. Однако обе эти перспективы являются ошибочными.
Cerca de 1987, ambas bajan bastante. Начиная с 1987 года, они обе существенно падают.
Bueno, ambas se refieren a alimentos. Общее то, что оба связаны с продуктами питания.
Soy un gran defensor de ambas. Я большой сторонник обоих.
Ambas implican anunciar niveles de referencia. Обе они включают объявление исходных уровней.
Pero ambas estrategias probablemente sean correctas. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
Ambas necesitan algún tipo de silencio. и обе требуют определённой тишины.
Ambas canciones tienen algo en común: Обе песни имеют нечто общее:
Se pueden leer argumentos de ambas partes. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Se producían ataques terroristas en ambas partes. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Desde luego, puedo hacerlo con ambas manos. Конечно, я могу делать их обеими руками.
La innovación financiera ha ampliado ambas tentaciones. Финансовые инновации усилили оба искушения.
Ambas partes quieren prevenir cualquier ruptura seria. Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.
Asimismo, ambas fuentes de financiamiento también son inciertas. Сверх того, оба источника финансирования нестабильны.
ambas tienen sed de más y mayores mercados. обе жаждут более многочисленных и обширных рынков.
La alternativa antiglobalización es que ambas partes empobrezcan. Анти-глобальная альтернатива состоит в том, чтобы сделать обе стороны беднее.
Pero Hollande revirtió rápidamente ambas de estas reformas. Но Олланд быстро отменил обе данные реформы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !