Exemples d'utilisation de "amigo" en espagnol
"Acércate amigo, aquí tengo mi cortaúñas.
"Давай сражаться, дружище, у меня есть маникюрные ножнички.
Un amigo mío trabaja en psiquiatría transcultural.
Один мой знакомый занимается психиатрией культурных различий.
Fred Sexton era amigo de este tipo, George Hodel.
Фред Секстон дружил с этим человеком по имени Джордж Ходел.
El baile nunca ha tenido mejor amigo que la tecnología.
У танца не было партнера лучше, чем новые технологии.
"Tengo un amigo así, pero no confío mucho en él".
- У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен.
Ecuador, mi amigo Kepler, como pueden ver lo llaman Juan.
Эквадор, дружище Кеплер, как видите, они называют его Хуан.
Y también, otra manera de determinar quién es amigo y quién no.
Вот вам новый способ узнать, кто вам симпатизирует, и кто нет.
Así que, aunque el polvo era veneno, el amigo bebió el café y murió.
Таким образом, хотя в случае отравляющей пудры подруга выпила кофе и скончалась,
Y el amigo de Grace le pide un poco de azúcar para el café.
Подруга попросила Грейс насыпать ей сахару в кофе.
Este, por cierto, es un amigo con el que viajé al desierto hace un mes.
это, кстати, человек, с которым я путешествовал по пустыне месяц тому назад, -
"Para conseguir un arma necesito un amigo que tenga contactos", dice el dependiente de la tienda.
Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант.
Y mientras estaba allí me hice amigo de una persona llamada Pierre Omidyar, que esta aquí hoy.
И пока я был там, я подружился с парнем по имени Пьер Омидьяр, который присутствует здесь сегодня.
Dubai, para mí, es como un amigo que ayuda a cualquiera que quiere hacer que algo funcione.
Для меня Дубаи - как рука, которая поддерживает каждого, кто желает что-то делать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité