Exemples d'utilisation de "aparecen" en espagnol
Traductions:
tous308
появляться202
выходить13
являться11
оказываться9
выступать5
представать3
показываться2
вырастать1
маячить1
autres traductions61
Aparecen algunos en las redes de deriva de superficie.
Мы обнаруживали несколько особей, пойманных в дрифтерные сети.
Barro y minerales se hacen sustrato, aparecen las bacterias.
Почва и минералы становятся субстратом - там живут бактерии.
Ahora aparecen los átomos simples de hidrógeno y helio.
В это время возникают атомы водорода и гелия.
Y todas las partes del mecanismo aparecen en la biología.
И каждая часть этого механизма имеет право на существование в биологии.
Cuando aparecen, se utiliza un transplantador o cinta para levantarlas.
Когда они проявляются, используется лопатка или лента, чтобы снять их.
Al día siguiente aparecen y se las colocan de nuevo quirúrgicamente.
Вуаля, авиаперевозка, на следующий день их доставляют и восстанавливают хирургическим путём.
Lamentablemente, esas pérdidas nunca aparecen en los balances de los contadores.
К большому сожалению, такие потери не отражаются в бухгалтерских отчетах.
Es acerca de descubrir nuevas cosas que aparecen en la red.
А об открытии новых вещей, выскакивающих в Интернете.
Constantemente aparecen oportunidades para hacer esas contribuciones y en todos los sectores.
Возможности внести подобный вклад постоянно возникают во всех секторах.
Él decía que uno podría identificar criminales con sólo observar fotografías donde aparecen.
Он утверждал, что преступника можно распознать просто по фотографии.
Todos estamos observando para ver si aparecen señales de apertura entre nuestros vecinos.
Мы все сейчас видим признаки большей открытости среди наших соседей.
Con suerte, aparecen dos o tres tiburones al año en las playas de Irlanda.
В Ирландии их может быть 2-3 в год, если повезёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité