Exemples d'utilisation de "asesino" en espagnol avec la traduction "убийца"

<>
El asesino está entre nosotros. Убийца находится среди нас.
El asesino de la globalización Убийца глобализации
El jardinero era el asesino. Садовник был убийцей.
¿cómo acaba uno con un asesino psicópata? "Как же человек становится убийцей-психопатом?"
Calentamiento global o choque con un asteroide asesino. Глобальное потепление или столкновение с астероидом-убийцей.
Pero era el cólera el verdadero asesino de esta época. Холера была в те времена великим убийцей.
Al igualar al asesino y la víctima, nos lavamos las manos. Ставя на одну доску убийцу и его жертву, мы тем самым умываем руки.
Con asesino psicópata me refiero a todos esos tipos de gente. Под убийцами-психопатами я подразумеваю этих людей, такого рода людей.
Varios candidatos fueron propuestos para el papel del asesino de la globalización. На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
Esto implica que por cada asesino no ejecutado morirían tres víctimas inocentes. Это означает, что с каждым оставленным в живых убийцей появляются три новые невинные жертвы.
Incluso, si alguien mata a otro, no es que sea un asesino. Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца.
Digamos que eres un asesino, encarcelado por asesinato y condenado a pena de muerte. Скажем, вы убийца, вас признали виновным в убийстве и отправили в камеру смертников.
Las enfermedades alimenticias son el mayor asesino en los Estados Unidos, aquí y ahora. Болезнь, связанная с питанием, самый страшный убийца в Америке в наши дни.
Cómo se acaba siendo un psicópata, un asesino, depende de dónde ocurre el daño exactamente. И становление психопата, убийцы зависит от того, когда именно произошло повреждение.
Un tipo aterrador, el cúal muchos creen que fue el asesino de la Dalia Negra. Ужасный человек, многие признавали его убийцей Черной Орхидеи.
Un asesino global está haciendo estragos en los países más pobres del mundo, casi sin obstáculos. Мировой убийца разрывает на куски более бедные страны мира в значительной степени беспрепятственно.
que la imagen en el espejo de su nueva vida cotidiana sería la de un asesino. что его образом в повседневной новой жизни станет образ убийцы.
Y probablemente es el asesino masivo más prolífico que vive en la tierra hoy en día. И, вероятно, он - наиболее "плодовитый" массовый убийца из всех живущих сегодня на Земле.
De hecho, sin su ideología el Che habría sido poco menos que otro asesino en serie. Действительно, без своей идеологии Че был бы не кем иным, как еще одним серийным убийцей.
Aunque esto no garantiza que haya sido el asesino, sí lo ubica en la escena del crimen. Хотя это не гарантирует, что он был убийцей, это доказывает, что он был на месте убийства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !