Exemples d'utilisation de "asi" en espagnol

<>
Asi, que hay muchas posibilidades. Так что, существует много возможностей.
Su rostro no se ve asi. Их лицо не выглядит таким.
Asi que, haciendo anuncios aqui. Так что сейчас я тащусь сдесь
No hemos vivido asi nunca antes. Такого никогда раньше не было.
Ella tiene que moverse, asi que. Она должна двигаться, так что.
Pensaba que todo mundo tenia un trabajo asi. Я думала, что каждый имеет такую же работу.
Es por eso que - salta, asi? Вот почему - прыгнуть вот так.
Y asi empezó mi encuentro con el baile clásico. И таким образом, начался мой роман с классическим танцем.
Asi que no veras a C-3PO. Так что вы не увидите Си-3 Пи О.
Desde lejos, esta linea se ve muy fluida, asi. Издалека она выглядит довольно ровной, вот такой.
Asi que así es como lo hago. И я так и сделал.
Asi que déjenme preguntarles algo que quizás den por hecho. Давайте я спрошу у вас нечто такое, что вы принимаете без доказательств.
Asi que, piensen en su propia vida. Так вот, подумайте о вашей собственной жизни.
Asi, pues, el futuro de ese gran país reviste gran importancia para Europa; Таким образом, будущее этой большой страны имеет большое значение для Европы;
Asi que, es posible explicar estos 20 números? Так как же можно обосновать эти 20 значений?
Asi que esto es lo que se ve cuando acceden al sitio de Internet. Таким образом это выглядит на сайте.
Asi fue como entendimos cuál es nuestro método. Так мы и поняли, какой у нас метод.
No puedes no saber quien eres, asi que te aferras a una identidad dura. Вы не сможете не знать кто вы такой, и по этому цепляетесь за прочные представления о личности.
Asi que cuando vengan a TEDGlobal, podrán verlo. Так что, когда будете на TEDGlobal, можете проверить.
Asi materia y las fuerzas de la naturaleza, se ponen todas juntas bajo la rúbrica de las cuerdas vibratorias. Таким образом, вся материя и физические силы природы объединяются под единым началом вибрирующих струн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !