Exemples d'utilisation de "asunto" en espagnol avec la traduction "дело"

<>
Bueno, he aquí el asunto. Дело вот в чем.
"Ese es un asunto privado". "Это личное дело".
Este es un asunto serio. Это - серьёзное дело.
Pero este es el asunto: Но вот в чём дело:
Pero ese es otro asunto. Но это совсем другое дело.
Sé que no es asunto mío. Я знаю, что это не моё дело.
Pero hay agujeros en dicho asunto. Но дело это шито белыми нитками.
La infrestructura es un asunto enorme. Инфраструктура на самом деле очень важна.
El estudiar es asunto de los estudiantes. Дело студентов - учёба.
La forma de presentarla es otro asunto". А уже как вы представите ее - это совсем другое дело".
Técnicamente, reducir el déficit es un asunto simple: Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
El asunto es que han desarrollado adaptación cultural. Дело в том, что у них развита культурная адаптация.
Sin embargo, la Ortodoxia Cristiana Oriental es otro asunto. Совсем другое дело восточное христианское православие.
Asunto zanjado, según algunos defensores de las inversiones caras. Дело закрыто - если верить некоторым защитникам дорогостоящих инвестиций.
Lo hizo, pero el asunto no llegó muy lejos. Он сделал это, но дальше инициативы дело не пошло.
Él no pudo ir de picnic por un asunto urgente. Он не смог поехать на пикник из-за срочного дела.
Porque esto parece un asunto nacional pero no lo es. Это кажется делом национального масштаба, однако это не так.
No es asunto de Uds. lo que hagan con ellas. И это не ваше дело, что они будут там делать.
Sus experimentos de democracia islámica son principalmente un asunto interno. Иранский эксперимент с исламской формой демократии стал по большей части внутренним делом.
Desgraciadamente el asunto es que no entendemos el metabolismo muy bien. Но дело в том, что метаболизм недостаточно хорошо изучен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !