Exemples d'utilisation de "atras" en espagnol avec la traduction "назад"

<>
Tuvimos estos datos hace unos años atras. Мы узнали эту информацию несколько лет назад.
Disney, 10 o 15 años atras, verdad. Дисней, 10 - 15 лет назад, хорошо,
Todo comenzó un día en un avión, camino hacia TED siete años atras. Все началось в самолете, когда я летел на конференцию TED, семь лет назад.
En el otro juego los carros sólo se podían mover hacia adelante y hacia atras. а в той игре машины двигались только вперёд-назад.
Ya no hay vuelta atrás. Уже нет пути назад.
y trato de no mirar atrás. Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете?
Pueden doblar su codo hacia atrás. Могут выворачивать локти назад.
¿Y hacia adelante y hacia atrás? И не вперед-назад?
Dejé de fumar totalmente tres meses atrás. Я полностью бросил курить три месяца назад.
Fue tomada hace unas pocas semanas atrás. Сделан всего несколько недель назад.
Con toda probabilidad, dará un paso atrás. По всей видимости, вы отступите назад.
Avancemos ahora hasta 10 mil años atrás. Давайте продвинемся к отметке 10 тысяч лет назад.
Queremos volver atrás e ir por más. Мы даже хотим вернуться назад, что бы узнать больше.
Este es un giro de paso atrás. разворот с шагом назад,
Y así comenzamos, ya no había vuelta atrás. А когда дело пошло, дороги назад уже нет.
Nadando en aguas heladas, hacia atrás y hacia adelante. Плавал в ледяной воде, вперед-назад.
el primer insecto fue leído hace dos años atrás. и насекомого - два года назад.
Los tomé así, y tiré mi cara hacia atrás. вот так, и отдернул голову назад.
Vale la pena dar un paso atrás y preguntarse: Стоит сделать шаг назад и спросить:
el primer humano fue leído hace dos años atrás; и код человека - два года назад;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !