Exemples d'utilisation de "aumentando" en espagnol avec la traduction "расти"

<>
Pero las dudas están aumentando. Однако сомнения растут.
Sabemos que las temperaturas están aumentando. Мы знаем, что температуры растут.
Tenemos algo que no está aumentando. этот параметр не растёт.
El sentimiento nacionalista también está aumentando. Растёт и национальное самосознание.
Existe sólo un factor que sigue aumentando: Лишь один фактор продолжает расти:
Los precios de los alimentos están aumentando. Цены на продовольствие растут.
Quieren que siga aumentando la calidad de vida. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
La escala de dichos rescates está aumentando enormemente. Объем такой помощи растет как на дрожжах.
Los sentimientos antiamericanos están aumentando en todo el mundo. В мире растут антиамериканские настроения.
Están aumentando las exigencias de reformas políticas y económicas. Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
La amenaza de ataques terroristas dentro del país seguirá aumentando. Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
No obstante, la cuenta por esta osada actuación sigue aumentando: Но счет за это бравурное поведение растет:
Por diversas razones, los ahorradores han ido aumentando en muchas regiones. По различным причинам количество вкладчиков стало расти во многих регионах.
El atractivo de China está aumentando también en el mundo occidental. Привлекательность Китая растет также и в западном мире.
La inflación está aumentando en Irán, quizá hasta llegar al 20%. Инфляция в Иране растет, и может подняться до уровня 20%.
Al mismo tiempo, las emisiones de dióxido de carbono están aumentando: Растёт и выброс углекислого газа.
El descontento hacia la administración del Presidente Kurmanbek Bakiyev está aumentando. Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет.
Materiales renovables o reciclables representan 25% del total, y están aumentando rápidamente. Возобновляемые материалы или материалы вторичной переработки составили 25% от общей массы, и их объем быстро растет.
La desatención a los menores y el número de indigentes están aumentando. Детские беспризорность и бездомность растут.
Es más, la penetración de mercado en los países pobres está aumentando marcadamente. Кроме того, скорость проникновения рынка мобильной связи в бедные страны стремительно растет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !