Exemples d'utilisation de "растёт" en russe

<>
Число заявлений об отставках растет: Las renuncias han aumentado:
Рис растёт в тёплых странах. El arroz crece en países cálidos.
Растёт и выброс углекислого газа. Al mismo tiempo, las emisiones de dióxido de carbono están aumentando:
Он растёт год от года. Crece cada año.
Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет. El descontento hacia la administración del Presidente Kurmanbek Bakiyev está aumentando.
И количество данных постепенно растет. Y esas distribuciones crecen.
Экономическая и военная мощь Китая растет. El poder económico y militar de China va en aumento.
Популярность факультативных научных курсов растёт. Crece la popularidad de los cursos optativos de ciencias.
В Мексике растёт количество тучных людей. La obesidad va en aumento en México.
И каким-то образом он растет. Y ha crecido de cierta manera.
производительность каждой единицы труда постоянно растет. la producción de cada unidad de trabajo está en constante aumento.
А на ветвях растет материал библиотеки. Y en las ramas crece el material de la biblioteca.
Объем такой помощи растет как на дрожжах. La escala de dichos rescates está aumentando enormemente.
Число интернет-пользователей растет таким образом. La cantidad de usuarios de Internet está creciendo así.
Но счет за это бравурное поведение растет: No obstante, la cuenta por esta osada actuación sigue aumentando:
Наш ребёнок растет день ото дня. Nuestro bebé está creciendo día a día.
Сейчас напряжение растет вокруг только что завершившихся выборов. Ahora hay una tensión en aumento en torno a las elecciones que acaban de celebrarse.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. Muchas de esas ciudades están creciendo increíblemente rápido.
Привлекательность Китая растет также и в западном мире. El atractivo de China está aumentando también en el mundo occidental.
Он так растет в диком виде. sólo crece en forma silvestre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !