Exemples d'utilisation de "avanzado" en espagnol
Traductions:
tous394
продвигаться121
продвигать79
передовой63
двигать7
наступать7
глубокий6
поздний6
содействовать5
выдвигать2
autres traductions98
Desafortunadamente, poco se ha avanzado en esta materia.
К сожалению, на данный момент для этого мало что было сделано.
Este proceso está más avanzado en EU for diversas razones.
Этот процесс достиг наибольшего развития в США по целому ряду причин.
En las semanas transcurridas desde la votación, Taiwán ha avanzado tambaleándose.
И спустя недели в Тайване неспокойно.
¡Cuánto ha avanzado Polonia desde la caída del comunismo en 1989!
Какой же путь пришлось пройти Польше с того времени, как идеология коммунизма потерпела крах в 1989!
Para 2040, Asia habrá avanzado mucho para recuperar su participación histórica.
К 2040 году Азия должна будет приблизиться к своей исторической части в этом процессе.
las negociaciones reales entre los gobiernos ocurrirán más avanzado este año.
Реальные переговоры между правительствами пройдут в этом году, и случится это несколько позже.
Ya se ha avanzado mucho para restablecer y mejorar las relaciones regionales.
Большая работа уже была проведена для того, чтобы восстановить и улучшить региональные отношения.
Esto es en el Instituto Avanzado de Ciencia y Tecnología de Corea.
Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте.
El país ha avanzado mucho hacia una economía basada en los conocimientos.
Страна также идет по пути экономики, основанной на знаниях.
Israel ha avanzado mucho desde que el mundo árabe se propuso destruirlo.
Израиль прошел долгий путь с тех пор, как арабский мир хотел уничтожить его.
la igualdad, la libertad y el progreso económico han avanzado a la par.
равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии.
Todo país avanzado regula de alguna manera los precios de los medicamentos bajo receta.
В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким-то образом регулируются.
Este cáncer del demonio de Tasmania es tal vez lo más avanzado en cáncer.
Таким образом этот рак у тасманских дьяволов является идеальной формой рака.
Pero, en general no hemos avanzado en la guerra contra el cáncer en absoluto.
Но в целом, мы не достигли новых вершин в борьбе в раком.
Tampoco los indicadores de salud han avanzado a la par que el aumento del ingreso.
Показатели здравоохранения тоже не поспевают за ростом доходов.
Pero se ha avanzado mucho más en las últimas semanas de lo alcanzado en años.
Успех, который был достигнут в последние несколько, мне кажется, больше, чем за несколько лет.
Mientras que los Estados Unidos se han mantenido al margen, los acuerdos intrasiáticos han avanzado.
Пока США стояли в стороне, продолжали заключаться внутриазиатские соглашения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité