Sentence examples of "baja" in Spanish

<>
La presión atmosférica es baja Атмосферное давление низкое
Cuando baja el agua, saben lo que deben de hacer. Когда уровень воды падает, они знают что делать.
El mercado de valores baja. Фондовые рынки упали.
Mientras los mercados siguen con su asedio a los países periféricos de la UE, el Gobierno de Yoshihiko Noda no baja la guardia. Пока рынки продолжают осаду периферийных стран ЕС, правительство Есихико Нода не снижает бдительности.
Baja la recaudación, suben algunos programas de gastos, pero la mayor parte no se debe a eso. Доходы снизились, некоторые статьи расходов выросли, но большая часть дефицита объясняется не этим.
Luego corres ascendiendo hasta 4,500 metros de altura, baja 1,000 metros, y vuelve a subir en el curso de 24 horas. Поднимаетесь вверх до 4572 метров, спускаетесь вниз до 914 метров, и снова поднимаетесь вверх - и так круглые сутки.
Hubo una gran baja en los precios del café. Произошло сильное снижение цен на кофе.
.y por la noche baja de estos y merodea por las plantaciones de café. и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям.
porque eso te baja la presión sanguínea. потому что это понижает кровяное давление.
ahora vivimos un mercado global a la baja. а теперь мы живем в условиях рынка, где наблюдается тенденция к понижению курса ценных бумаг.
Y si hay un poco de viento, si se quieren minimizar las salpicaduras, se baja el techo. Если дует несильный ветер, если вы хотите уменьшить выплески воды, вы можете опустить крышу.
Y cuando ustedes miran Skype, baja a dos personas. А на Skype эта цифра опускается до 2-х адресатов.
si la temperatura baja, los músculos vibran (tiemblan) para calentarlo. если ваша температура понизится, ваши мышцы будут вибрировать (дрожать), чтобы согреться.
Siempre se describe al diseñador inteligente como este ser súper inteligente y moral que baja a diseñar la vida. Сторонники сотворения мира разумной силой всегда изображают ее как мегаинтеллектуальное, высоконравственное создание которое сходит свыше, чтоб сотворить жизнь.
Justo antes del amanecer levanta su caparazón, el agua baja hacia su boca, toma un buen trago y se va a ocultar por el resto del día. И перед самым восходом, он приподнимается таким образом, что вода скатывается ему прямо в рот, он напивается, слезает вниз и прячется на весь остаток дня.
Pone a su perro Ajax en una cesta y lo baja, con una lista de alimentos, hasta el mercado. Беатрис спускает корзину с Аяксом и списком продуктов на рыночную площадь.
Pero, en el caso de conflictos o guerras de "alta intensidad" (definidos como aquellos que implican 1.000 o más muertes en combate en un año), la línea de tendencia se ha estado inclinando, sin lugar a dudas, a la baja. Но, в случае с конфликтами или войнами "высокой интенсивности" (по определению влекущими 1000 или более смертей в год), тренд-линия неуклонно шла вниз.
Así que la correlación es baja. Так что соотношение крайне низко.
Baja a 15 grados centígrados desde 35, y sale de esto perfectamente bien. Она падает до 15 градусов с 35, и возвращается в отличном состоянии.
El valor de la vivienda baja. Цены на недвижимость упали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.