Exemples d'utilisation de "bombas" en espagnol avec la traduction "бомба"

<>
Coches, bombas y cambio climático Машины, бомбы и изменение климата
Están diseñando bombas de hidrógeno. Они разрабатывали водородную бомбу.
Las bombas de racimo quedan atrás. Кассетные бомбы оставлены.
Requeriría dos o tres mil bombas. Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб.
las bombas habían errado el objetivo. бомбы не попали в намеченную цель.
No violencia, no bombas, no armas. Нет насилию, бомбам, оружию.
Aquí estaba la segunda versión - 2,000 bombas. Вот версия номер 2 - 2000 бомб.
Contraorden para las bombas de los Estados Unidos Отзывая американские бомбы
"Alá nos ha dicho que fabriquemos bombas atómicas. "Аллах сказал нам сделать атомные бомбы.
Quizás guarde unas pocas bombas de plutonio por ahí. Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб.
Se suponía que nadie supiese que estaban diseñando bombas. Никто не должен был знать, что они разрабатывают бомбу.
No puede ser comprada, negociada o conseguida con bombas. Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб.
No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares. Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
Matar gente con bombas no es mejor que apedrearla hasta morir. Взрывать людей с помощью бомб ничем не лучше, чем избивать их дубинкой до смерти.
En muchas áreas, incluidas Karachi, Lahore e Islamabad, han explotado bombas. Взрывы бомб охватили территорию от Карачи и Лахора до Исламабада.
Estas son bombas de cinco kilotones, aproximádamente del tamaño de un Volkswagen. Это бомбы мощностью в 5 килотонн, размером с небольшой Фольксваген.
De repente parece que oímos el tictac de dos bombas de relojería: Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия:
Esta cosa funcionaba 24 horas al día, mayormente en cálculos de bombas. Эта штука работала 24 часа в сутки, в основном расчеты для бомбы.
Pero es poco probable que se logre demasiada buena voluntad arrojándoles bombas Однако маловероятно и то, что много хорошего может получиться, если сбрасывать на них бомбы.
Nos enseñan a usar armas de fuego, fusiles Kalishnikov, lanzamisiles, granadas, bombas. Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !