Exemples d'utilisation de "británico" en espagnol avec la traduction "британский"
El gobierno británico no tolerará otra juerga.
Британское правительство не потерпит еще одной пирушки.
Resulta fácil desecharlo como un patrioterismo británico típico:
Легко отбросить это мнение как типичный британский шовинизм - отношение островных людей, живущих в гордом одиночестве.
El Primer Ministro británico Gordon Brown está en problemas.
Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении.
Sólo entonces veríamos un Obama británico, francés, holandés o alemán.
Только тогда бы мы увидели британского, французского, голландского или немецкого Обаму.
Escribía los discursos para el Secretario de Relaciones Exteriores británico.
Я стал спичрайтером британского министра иностранных дел.
Y finalmente encontré esta cita excepcional del dramaturgo británico William Archer:
Однажды я натолкнулся на замечательную цитату британского драматурга Вильяма Арчера:
Sólo comencé a incomodarme cuando sustituyeron al editor británico (Jonathan Fenby).
Забеспокоился я только после того, как сняли с должности британского редактора (Джонатана Фенби).
Hay mucho que decir (una vez más) en favor del sistema británico.
О британской системе можно сказать очень многое.
Al principio, esta parecía ser la táctica escogida por el gobierno británico.
Поначалу казалось, что британское правительство избрало именно такую тактику.
El soldado británico promedio, presta servicio por un periodo de 6 meses;
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев;
Obviamente Gordon Brown quiere suceder a Tony Blair como primer ministro británico.
То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
Como advirtió el gran economista británico, John Maynard Keynes, hace setentaicinco años:
Как предупреждал семьдесят пять лет назад великий британский экономист Джон Мейнард Кейнс:
Eso era precisamente lo que los creadores del imperio británico habían querido prevenir.
Строители британской империи хотели предотвратить именно это.
El gobierno británico aparece como engañando a la población y a su propio parlamento.
Оказалось, что британское правительство обманывает общественность и свой собственный парламент.
Para aquellos de ustedes que no lo conocen, él es el gran explorador Británico.
Для тех, кто не знает - это великий британский исследователь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité