Exemples d'utilisation de "cálculo" en espagnol
Traductions:
tous258
расчет96
вычисление44
подсчет29
просчет15
исчисление4
счет4
камень2
учет1
autres traductions63
De ser así, este país está haciendo un cálculo erróneo.
Если это так, то Китай делает серьезный просчет.
Ésta de hecho es de uno de los videos de cálculo originales.
Это - к одному из исходных видео по исчислению,
Al final, resultará un cálculo falso y errado.
В конечном счете, это окажется ложным и ошибочным шагом.
Estos costos presupuestales (sin contar los intereses) ascienden a 652 mil millones de dólares en nuestro cálculo conservador y a 799 mil millones de dólares en el moderado.
По самым скромным нашим оценкам, данные бюджетные издержки (без учета процентных ставок) составят до 652 миллиардов долларов, а по умеренным оценкам - до 799 миллиардов.
Todo se hizo a mano, con reglas de cálculo.
Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки.
Pienso que la matemática se ha liberado del cálculo.
Теперь, можно сказать, математика освободилась от вычислений.
Ahí es cuando el viejo cálculo político puede cobrarse sus víctimas.
Это в том случае, когда придётся заплатить очень высокую цену за старые политические просчёты.
Si Isaac Newton hubiera puesto videos de cálculo en YouTube, yo no tendría que hacerlos.
Если бы Исаак Ньютон уже разместил на YouTube видео по исчислению, мне бы не пришлось этого делать.
Y luego hay ciertas aspectos conceptuales que pueden beneficiarse del cálculo a mano pero creo que son relativamente pocos.
И еще бывают некоторые концептуальные вещи в которых помогает ручной счет, но их довольно мало.
Si ese es el cálculo de Blair, está equivocado.
Если расчеты Блэра основаны на этом предположении, то он ошибается.
La matemática es algo mucho más amplio que el cálculo.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
Naturalmente, con este cálculo enormemente optimista damos por sentado que nadie utilizó más energía eléctrica después.
Конечно, этот дико оптимистичный подсчет предполагает, что никто не потреблял после этого мероприятия больше энергии, чем обычно.
Ya existen algunas señales preocupantes relativas a un error de cálculo japonés.
Уже есть некоторые тревожные признаки японского просчета.
En este momento tenemos alrededor de 2.200 videos abarcando todo desde aritmética básica y llegando hasta cálculo vectorial además de algunas de las cosas que vieron ahí.
Сейчас у нас уже есть приблизительно 2 200 видео уроков на различные темы - от элементарной арифметики до векторного исчисления, отрывки которых вы здесь видели.
Al someterse a un régimen común de habla, escritura, lectura, observación y cálculo, el "simio erguido" adquirió la capacidad de razonar en público.
Путем развития навыков речи, письма, чтения, счета и наблюдения "прямоходящий примат" приобрел способность вести публичные дебаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité