Exemples d'utilisation de "cáncer de mama" en espagnol
La misma cosas pasa con Receptin si tienes cáncer de mama.
То же самое с Рецептином, если у вас рак груди.
Presenta cáncer de mama positivo para receptores de estrógenos en etapa II.
У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии.
Algunas mujeres con cáncer de mama murieron de esto muchos años después.
Некоторые женщины, у которых развивается рак груди, умирают от него много лет позже.
Podemos saber quién va a sufrir cáncer de mama de entre varios genes.
Мы сможем сказать, у кого будет рак груди от различных генов.
A su hermana le habían diagnosticado cáncer de mama a los 40 años.
У ее сестры был обнаружен рак груди, когда ей было за 40.
Entonces, más o menos el peor tipo de cáncer de mama que se puede tener.
Это наверно самый наихудший вид рака груди, которым можно страдать.
Así que las dos primeras aplicaciones son el cáncer de mama y el cáncer de próstata.
Итак, первые два случая - рак груди и простаты.
Estudió a mujeres con metástasis de cáncer de mama, las dividió al azar en dos grupos.
Он отобрал женщин с метастазирующим раком груди, произвольно разделил их на 2 группы.
Entonces, empezamos con cáncer de mama porque hay mucho financiamiento para ello, no es dinero del gobierno.
Так вот, мы начали с рака груди, потому что на него выделяется много средств, не государственных.
Lleva 10 años o más demostrar que un método de detección reduce la mortalidad por cáncer de mama.
Так что это занимает 10 или более лет для любого метода сканирования, чтобы показать уменьшение смертности от рака груди.
Para las mujeres, los quehaceres previenen el cáncer de mama, pero, para los hombres, ir de compras puede hacerlos impotentes.
Так, работа по дому предотвращает рак груди у женщин, но мужчин шоппинг может сделать импотентом.
Es un factor de riesgo más alto que el hecho de tener una madre o hermana con cáncer de mama.
Это более сильный фактор риска, чем мать или сестра, имеющая рак груди.
Aquí hay una mujer con cáncer de mama que es tratada con el fármaco antiangiogénico llamado Avastin, aprobado por la FDA.
Вот женщина с раком груди, получавшая лечение антиангиогенным препаратом Авастин, одобренным Минздравом.
Lo mismo es válido para las pruebas de los genes que predisponen marcadamente a las mujeres a un cáncer de mama.
Это же относится к тестам по определению генов, которые сильно предрасполагают женщин к раку груди.
Debido a que el cáncer de mama es tan invasivo y se expande de manera tan impredecible, la cirugía no siempre es suficiente.
Поскольку рак груди агрессивен и распространяется очень непредсказуемо, хирургического вмешательства не всегда оказывается достаточно.
La mamografía no es algo perfecto pero es el único examen que ha resultado efectivo en la reducción de la mortalidad por cáncer de mama.
Маммография не идеальна, но только этот тест, как было доказано уменьшает смертность от рака груди.
Podemos prevenir o tener la detección más temprana posible para cáncer de mama con un aparato de ultra sonido que se le da al paciente.
Рак груди можно предотвратить или распознать на самой ранней стадии с помощью ультразвукового прибора, который пациент носит на себе.
Hemos mostrado que quizás seas capaz de detener y revertir el avance de cáncer de próstata temprano, y por ende, cáncer de mama, simplemente haciendo estos cambios.
Мы показали, что возможно остановить и обернуть вспять прогрессирование ранней стадии рака предстательной железы, а также рака груди, просто внеся в жизнь эти изменения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité