Exemples d'utilisation de "cabellos" en espagnol

<>
Las chicas se cepillan los cabellos. Девушки причёсывают волосы.
Él no tiene nada para ofrecer más que sudor, mal aliento y cabellos sebosos. Ему нечего больше предложить, кроме пота, неприятного запаха изо рта и сальных волос.
Si Dorje hubiese permanecido en el Tíbet podría haber perdido terreno ante su rival, ya que el monasterio de Rumtek, de 280 años y la más santa institución de la escuela Kagyu, es donde se encuentra la todopoderosa secta del "sombrero negro", la corona simbólica del Karmapa que, se cree, está tejida con cabellos de deidades femeninas. Если бы Дордже остался в Тибете, то он мог бы проиграть своему сопернику, потому что всемогущая "черная корона", символическая корона Кармапы, по легенде связанная из волос женщин-божеств, находится в 280-летнем монастыре Румтек, самом священном учреждении школы Кагью.
Mi cabello no estaba bien. Мои волосы были неправильными.
Tiene 20 micrones de espesor, como el cabello de un bebé. Она толщиной 20 микрон, в толщину детского волоса.
¿Tuberculosis, o pérdida del cabello? Туберкулез или потеря волос?
Y cada una de éstas es sólo una milésima parte del ancho de un cabello humano, ¿bien? Каждая из них имеет размер, представьте себе, в одну тысячную толщины человеческого волоса.
Pero no olvidemos el cabello. Не будем забывать о волосах.
A una escala nanométrica (aproximadamente 50.000 veces más pequeña que el ancho de un cabello humano), la materia se comporta de modos inusuales: В масштабе нанометра (около 50000 раз меньше толщины человеческого волоса) вещество ведет себя нестандартно:
No tengo flores en mi cabello. я не вплетаю цветы в волосы.
Pero, esta malla galvanizada de carbono, llamada nanotubo de carbono, es 100.000 veces más pequeña que el ancho de una hebra de cabello. Но эта углеродная сетка, называемая углеродная нанотрубка, в сотни тысяч раз меньше, чем толщина одного вашего волоса.
Su largo cabello estaba completamente mojado. Её длинные волосы были совершенно мокрыми.
Richard Feyman comparó la precisión de las teorías cuánticas - sus predicciones experimentales - con especificar el ancho de Norteamérica con la precisión del grosor de un cabello. Ричард Фейнман сравнил точность квантовых теорий - экспериментальных предсказаний - с указанием ширины Северной Америки с точностью до толщины одного волоса.
pero parece que tienes más cabello. но кажется, что у тебя начали расти волосы.
Cabello luengo y corto el seso. Волос длинный - ум короткий.
El cabello de ese muchacho es negro. Волосы этого мальчика чёрные.
El cabello corto le viene muy bien. Короткие волосы ей очень идут.
rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello. черты лица, цвет кожи, структура волос, -
Me quedé sorprendido al verla con el cabello rojizo. Я удивился, увидев её с красноватыми волосами.
Aunque también podría decir algo sobre su cabello y personalidad. Хотя я, вероятно, также скажу несколько слов о её волосах и индивидуальности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !