Exemples d'utilisation de "волосами" en russe

<>
Посмотри на девушку с длинными волосами. Mira a la chica del pelo largo.
Я удивился, увидев её с красноватыми волосами. Me quedé sorprendido al verla con el cabello rojizo.
Я видел девицу с длинными волосами. He visto a una chica con el pelo largo.
После заплыва, он встряхнул своими белоснежными волосами и сказал, "Ты - бог." Luego de la carrera, sacudió su platinado y mojado cabello y dijo, "Eres un dios".
С колючими волосами, более колючими, чем эти. Pelo puntiagudo, más que éste.
Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы. El de virgo tenía la imagen de una hermosa mujer con el cabello largo, como reposando cerca del agua, mientras que el póster de libra era una balanza gigante.
Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами. Corta el cordón umbilical con un palo, y lo amarra con su propio pelo.
И она начала говорить о своем детстве, когда она была красавицей, и она в буквальном смысле повернулась - будучи закованной в свое пораженное болезнью тело - она повернулась к зрителям и описала, какой она была юной феей с рыжими волосами и легкой поступью и так далее, и потом сказала, "А потом нагрянуло отрочество". Y entonces empezó a hablar de su niñez, cuando ella era bonita, y literalmente se volteó - aquí estaba, en su cuerpo maltrecho - y se volteó hacia la audiencia y se describió a sí misma como la bella damisela con su rojo cabello y su andar ligero y así por el estilo, y luego ella dijo, "Y entonces me golpeó la pubertad."
Знакомая фигура в мерцающих очках без оправы и жесткими волосами, отброшенными назад, словно это было стекловолокно, приветствовала меня в дверях своего офиса, размером в теннисный корт. Aquella figura familiar, con sus brillantes gafas sin montura y su rígido pelo peinado hacia atrás, como si fuera vidrio hilado, me recibió en la puerta de su despacho del tamaño de una pista de tenis.
Если бы я был сторонником законного морализаторства, я бы возразил, что это, в конце концов, вопрос личной нравственности (пусть даже разделяемой многими), перевешивает ли риск повредить голову при падении то, что я хочу ехать на мотоцикле с развевающимися по ветру волосами. Si yo fuera un defensor del moralismo jurídico, sostendría que, al fin y al cabo, constituye un juicio moral -si bien ampliamente compartido- el de que el valor de la conducción de mi motocicleta con el pelo suelto es mayor que el riesgo de sufrir heridas en la cabeza, en caso de accidente.
Начни год с ослепительных волос. Empieza el año con un pelo deslumbrante.
Не будем забывать о волосах. Pero no olvidemos el cabello.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица. Entonces lo que decidí fue arrancar vellos finos de mi rostro.
У него очень короткие волосы. Tiene el pelo muy corto.
Короткие волосы ей очень идут. El cabello corto le viene muy bien.
На них есть фолликулы волос и я могу красить на них ногти. Tienen poros con vello en ellas, y puedo pintar las uñas.
Ты когда-нибудь красил волосы? ¿Alguna vez te has teñido el pelo?
черты лица, цвет кожи, структура волос, - rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello.
Почему ты не подстригаешь волосы? ¿Por qué no te cortas el pelo?
я не вплетаю цветы в волосы. No tengo flores en mi cabello.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !