Exemples d'utilisation de "cansada" en espagnol avec la traduction "уставать"

<>
¿Por qué está hoy tan cansada? Вы сегодня почему так устали?
Estás cansado, yo también estoy cansada. Ты устал, я тоже устала.
Ella estaba cansada de tratar de convencerlo. Она устала, пытаясь убедить его.
"Estoy cansada de que vengan aquí a acosarnos. Я устала от ваших набегов и оскорблений,
Ella estaba tan cansada que no podía andar. Она так устала, что не могла идти.
¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy! Ты представить себе не можешь, до чего я устала!
La crisis ha durado mucho tiempo, y la gente está cansada. Кризис длится уже давно, и люди устали.
¿Estaba cansada de que la obligaran a hacer piruetas para entretener a las multitudes? Может быть, она устала от того, что ее заставляли выступать для развлечения толпы?
La gente estaba cansada de un régimen civil marcado por la corrupción y el caos económico. Народ устал от режима, при котором процветала коррупция и царил экономический хаос.
Sin embargo, si bien están en marcha nuevas conversaciones, no sorprende que la comunidad internacional esté cansada de lidiar con la cuestión. Но, хотя грядут новые переговоры, международное сообщество устало от решения этого вопроса, что не удивительно.
La Comisión Europea está cansada de intentar construir un mercado energético único, que le exigió persuadir a los gobiernos de que deben desmantelar a sus operadores monopólicos existentes -un prerrequisito para la competencia-. Европейская Комиссия устала от попыток создать единый энергетический рынок, который потребовал от нее убедить правительства в том, что они должны ликвидировать своих существующих операторов-монополистов - что является предпосылкой для конкуренции.
El padre está muy cansado. Отец очень уставший.
Creo que él está cansado. Я думаю, он устал.
Estoy demasiado cansado para pensar. Я слишком устал, чтобы думать.
¿Por qué estás tan cansado? От чего ты так устал?
Estoy cansado y quiero dormir. Я устал и хочу спать.
Estaban cansados de colinas sagradas. Они устали от священных холмов.
Estaban cansados de danzas fantasmas. Они устали от танцев призраков.
Los niños ya están cansados. Дети уже устали.
Mis ojos se cansan rápido. У меня глаза быстро устают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !