Exemples d'utilisation de "capaces" en espagnol

<>
Nunca serán capaces de lograrlo". Они никогда не справятся".
También son capaces de jugar. Они также обладают способностью играть.
¿Serían capaces de hacer eso? Сможете?
Tenéis que ser capaces de decir: Надо быть в состоянии сказать:
Pero también son capaces de dormir. Ещё они также могут спать.
Entonces, ¿no seremos capaces de desarrollarlo hoy? Значит, у нас не получится заняться этим сегодня?
seremos capaces de replicar partes del cuerpo. реплицировать части тела.
Las plantas hasta son capaces de comunicarse. Растения даже умеют общаться.
Serán capaces de liberarse de su pasado. Вы можете освободить себя от своего прошлого.
Queríamos ser capaces de identificar determinadas comunidades geográficas. Мы хотели обращаться к конкретным географическим районам.
Quería que fuesen capaces de tirar desde fuera. Чтобы у них был хороший дальний бросок.
Entonces, ahora somos capaces de leer los genomas. Итак, мы уже умеем читать геном.
Son parejas capaces de ver siempre el lado positivo. Это пары, которые находят плюсы в любой ситуации.
¿Por qué no somos capaces de resolver estos problemas? Почему мы не можем решить эти проблемы?
Las mujeres están listas, están dispuestas y son capaces. Женщины готовы, они хотят и могут работать.
Pero las plantas son capaces de realizar muchos movimientos. Но растения также могут двигаться по-разному.
Pero fueron capaces de encenderla, y de manera exitosa. Они смогли зажечь лампу, и вполне успешно.
"¿Por qué no hemos sido capaces de hacerlo mejor?" "Почему у нас не получается?"
Sin embargo, debemos ser capaces de despertar a este tipo. Но надо заставить эту штуковину включиться.
Debemos ser capaces de lograr todo lo que queremos lograr. Если хотите зажигать - зажигайте!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !