Exemples d'utilisation de "casi" en espagnol

<>
Si, por ejemplo, casi nunca hay actos terroristas, es muy difícil medir cuan eficientes son las medidas en la lucha contra el terrorismo. Например, если теракты случаются очень редко, то очень тяжело оценить эффективность контртеррористических мер.
-Bueno, apenas casi 1,5. "Чуть меньше, чем полтора"
Fue una escena casi familiar. Данное зрелище было довольно знакомым.
La razón es casi obvia: Причина практически ясна:
Me relacioné con casi todos. Я общалась со всеми.
Eran casi imposibles de tragar. Их было практически невозможно проглотить.
Casi no me lo permitieron. Вообще-то, меня просто не допустили.
Como ven, es casi perfecta. Обратите внимание, он практически безупречен.
Imitamos casi desde el nacimiento. Мы подражаем буквально с первой секунды рождения.
Casi como un fantasma, ¿verdad? Совсем как привидение, да?
Usamos casi seis metáforas por minuto. Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор.
Visto jeans casi todo el tiempo. Я ношу джинсы практически постоянно.
Está compuesto por casi 70 imágenes. И состоит примерно из 70 снимков.
Casi no sabemos nada sobre ella. Мы практически ничего о ней не знаем.
Uno puede hacer casi cualquier cosa. Можно делать что угодно.
Es casi lo mismo en Europa. Похожая ситуация и в Европе.
es casi seguro que se olvidará. гарантирует, что именно это умение они сохранить и не смогут.
El perro ya está casi acabado. Пес уже негоден для них.
El mundo es casi todo azul. Мир преимущественно голубой.
Casi - muchas de ellas son imposibles. Многие из них неразрешимы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !