Beispiele für die Verwendung von "chicos" im Spanischen

<>
¿Cómo criamos a los chicos? Как мы воспитываем мальчиков?
tres chicos, tres chicas, no hay problema. три парня, три девушки, без проблем.
Sin embargo, en Marruecos, por ejemplo, más del 80% de los chicos termina la escuela primaria, pero menos del 20% logró dominar los contenidos. В то же самое время, например, в Марокко больше 80% детей оканчивают начальную школу, но меньше 20% усваивают материал.
Conozco a algunos de los chicos. Я знаю некоторых из мальчиков.
Los chicos persiguen chicas porque son sexys. Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные.
estarán mirando algo que hicimos lo suficientemente pequeño para que le quede a una mujer mediana, para que se le pueda poner a cualquiera de estos chicos. то, что вы увидите, мы сделали достаточно маленьким, чтобы могло поместиться на среднестатистической женщине, так что мы сможем надеть эту штуку на каждого из этих людей.
Unos otros chicos fueron con nosotros. С нами пошли и некоторые другие мальчики.
Se lo mostramos a un grupo de chicos. Показали ее группе парней.
Entonces aquí, ahora esta es una categoría grande por eso hay porcentajes más chicos, este el 0.7 por ciento - Dan Dennett, que dentro de poco estará hablando. Итак, вот прямо тут - это большая категория, поэтому проценты маленькие, 0.7 процентов - Ден Деннет, который скоро выступит с презентацией.
No me gustan los chicos malos. Я не люблю плохих мальчиков.
Los chicos tienen 30% más de probabilidades que las chicas de desertar en la escuela. У парней вероятность бросить школу на 30 процентов выше, чем у девушек.
Eso quiere decir que gastamos menos de un dólar al día en comida para nuestros chicos en las escuelas - la mayoría de las escuelas entre 80 y 90 centavos. Это значит, что мы тратим меньше доллара в день на еду для детей в школе - а в большинстве школ от 80 до 90 центов.
Las mejores profesoras eran las muchachas, no los chicos. И лучшими учителями были девочки, не мальчики.
A diferencia de los otros chicos de su edad, él no se interesa por el fútbol. В отличие от других парней его возраста, он не интересуется футболом.
Todos decían que esto no era posible - que los pequeños no iban a comer ensaladas de la barra, que los chicos grandes escupirían en ellas - nada de eso pasó. Все говорили что это невозможно - маленькие дети не могут достать салаты из бара, а большие будут плевать туда - ни разу такого не было.
En nuestra clase hay 25 chicos y 20 chicas. В нашем классе 25 мальчиков и 20 девочек.
Al que golpeaban hasta sangrar cada semana en el baño de los chicos, hasta que una maestra me salvó la vida. Я был тем парнем, которого избивали до крови каждую неделю в мужском туалете, пока одна учительница не спасла мне жизнь.
Cuando les pregunto qué pensarían si se tratara de una niña a la que le gustase jugar al béisbol, disfrutara jugando con los chicos y se negase a jugar con muñecas, responden: Когда я спросила их, чтобы они думали, если бы их сын был маленькой девочкой и любил играть в бейсбол, общался с мальчиками и отказывался играть в куклы, они отвечали:
Así que no pude permitirme ser condescendiente con esos chicos. Так что, я не могла себе позволить снисходительно относиться к этим мальчикам.
Malcolm McLean se estaba mudando de un país a otro y se preguntaba por qué le tomaba tanto tiempo a estos chicos subir las cajas al barco. Малкольм Мак-Лин переезжал из одной страны в другую, и он не переставал удивляться, почему эти парни тратят столько времени на погрузку на корабль различных ящиков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.