Exemples d'utilisation de "chicos" en espagnol avec la traduction "парень"

<>
tres chicos, tres chicas, no hay problema. три парня, три девушки, без проблем.
Los chicos persiguen chicas porque son sexys. Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные.
Se lo mostramos a un grupo de chicos. Показали ее группе парней.
Los chicos tienen 30% más de probabilidades que las chicas de desertar en la escuela. У парней вероятность бросить школу на 30 процентов выше, чем у девушек.
A diferencia de los otros chicos de su edad, él no se interesa por el fútbol. В отличие от других парней его возраста, он не интересуется футболом.
Al que golpeaban hasta sangrar cada semana en el baño de los chicos, hasta que una maestra me salvó la vida. Я был тем парнем, которого избивали до крови каждую неделю в мужском туалете, пока одна учительница не спасла мне жизнь.
Malcolm McLean se estaba mudando de un país a otro y se preguntaba por qué le tomaba tanto tiempo a estos chicos subir las cajas al barco. Малкольм Мак-Лин переезжал из одной страны в другую, и он не переставал удивляться, почему эти парни тратят столько времени на погрузку на корабль различных ящиков.
En la actualidad, dan hormonas sintéticas para el crecimiento de chicos de baja estatura, o Propecia a hombres de edad mediana para solucionar la vergüenza de la calvicie. Сегодня врачи выписывают синтетические гормоны роста парням невысокого роста, или пропецию мужчинам средних лет, чтобы излечить их от стыдливости за наличие лысины на голове.
Así que a pesar de que estamos empezando a inyectar miles de millones, cientos de miles de millones de dólares, en seguridad informática -para las soluciones técnicas más extraordinarias- nadie quiere hablar con estos chicos, los hackers, quienes son los que hacen todo. Несмотря на то, что мы начинаем вливать миллиарды, сотни миллиардов долларов в компьютерную безопасность - в самые выдающиеся технические решения - никто не хочет говорить с этими парнями, с хакерами, которые делают всё.
"Tú eres el escritor, chico". "Ты писатель, парень".
Michael es un chico joven. Майкл - молодой парень.
Era un chico de clase media. Он же был обычным парнем, из среднего класса.
yo estaba saliendo con un chico, ¿sí? Я встречался с одним парнем, так?
Entonces, yo estaba siguiendo a este chico. И вот я шел за этим парнем.
¿Y quién es este chico, Alex, para empezar? Кто же этот парень Алекс?
Ya saben, puedo parecer un chico bueno, limpio, amable. Я могу делать вид, что я милый и славный парень.
Él no es el chico tímido que solía ser. Он не застенчивый парень, каким бывал раньше.
Entonces recibí un correo de un chico llamado Bipin Desai. Как-то мне пришло сообщение по электронной почте от парня по имени Бипин Десай.
Ahora mismo, hablando contigo, ni siquiera soy realmente un chico. И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень.
Eso es aproximádamente 10 veces lo que tenía el chico en sus zapatos. Это в 10 раз больше, чем у того парня в ботинках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !