Exemples d'utilisation de "científicos" en espagnol
En el último informe del IPCC, los científicos preguntaron:
На последнем заседании Межправительственной группы экспертов по изменению климата ставился вопрос:
"los genios científicos generalmente tienen una gran idea en su vida;
"Гениев науки обычно посещает одна великая идея за всю жизнь;
Sin embargo, ha sido difícil para los científicos sociales probar ese argumento.
Однако, социологи столкнулись с трудностями, пытаясь это доказать.
Entonces, otra vez, en la lexicografía no hace falta ser científicos espaciales.
Итак, еще раз, лексикография - не ракетостроение.
Una elevada proporción de esos científicos e ingenieros están en Estados Unidos.
Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах.
El IPPC y los científicos del clima nos están transmitiendo un mensaje decisivo.
МГИК и климатологи пытаются донести до нас важнейшую мысль:
No ocurrirá de repente, sino que los actuales descubrimientos científicos harán inevitable el cambio.
Изменение не будет внезапным, но нынешнее развитие наук делает его просто неизбежным.
Y esto es también lo que la mayoría de los científicos marinos han visto.
И это видело большинство исследователей моря.
Muchos científicos ahora pueden cultivar distintos tipos de células y además tenemos células madre.
Многие учённые уже сейчас могут выращивать разные виды клеток, плюс у нас есть стволовые клетки.
Aunque lo que terminé haciendo fue trayendo a científicos espaciales con nosotros hasta las profundidades.
Но в итоге я стал брать космических специалистов в наши погружения.
Invitamos a 10 científicos expertos en Marte al Centro de Investigaciones Langley, por dos días.
Мы пригласили 10 лучших исследователей Марса в научно-исследовательский центр в Лэнгли на два дня.
Tecnológicos, científicos, trabajo duro, creatividad, inventiva humana, para resolver importantes problemas sociales con soluciones tecnológicas.
Технологии, наука, тяжёлый труд, творчество, человеческая изобретательность позволяют решать важные социальные проблемы посредством технологий.
Hemos intentado tomar e impulsar las cuestiones de políticas en paralelo con los avances científicos.
Мы старались продвигать вопросы политики параллельно с продвижениями в науке.
Y, de hecho, los científicos sociales ya han empezado a preguntar esto en todo el mundo.
По правде говоря, социологи уже вышли в народ и задали эти вопросы жителям всего мира.
no los quiero molestar con los nombres científicos de estos bichos, sólo menciono los nombres vulgares.
я не беспокою вас латинскими именами этих созданий, всего лишь простонародными названиями.
La cobertura inexacta de los temas científicos es tan común actualmente que ya casi no la notamos.
Неправильная трактовка науки стала настолько обыденным явлением, что мы даже этого не замечаем.
Los científicos forenses dijeron, "La posibilidad de que este tipo sea inocente es una en 3 millones".
Судебные эксперты говорили "Вероятность того что этот парень невиновен один на три миллиона."
Creo que es obsoleta, pedagógicamente desastrosa y que ignora los enormes avances científicos del siglo XX.amp#160;
Я считаю, что она устарела, педагогически опасна, и что она игнорирует огромные достижения в области науки, произошедшие в XX веке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité