Exemples d'utilisation de "cola" en espagnol

<>
Yo prosigo, la cola se va. Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост,
Estaba en la cola del supermercado. Она стояла в очереди в супермаркете.
Claro, con bebida cola de EE.UU. Конечно, это должна быть американская кола.
Estas son esponjas de algodón que mi compañera de piso se pegó con cola. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
Se necesitaron cuatro meses de trabajo y 25 "ragazze" (como llama el modisto a sus costureras) para elaborar ese traje de seda color marfil con incrustaciones de perlas, doce tipos de encaje distintos y una cola de cuatro metros y medio. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
Eso es una cola de delfín. Ребят, а это хвост дельфина.
Hice cola en Radio Shack para comprar uno de los primeros Modelo 100. Я стоял в очереди в магазине Radio Shack, чтобы купить одну из первых 100-х моделей.
Tengo una cola que puedo abrir en vuestra cabeza eso mola mucho. Словно банка колы открывается прямо внутри головы - эффект классный.
Era un hombre, un hombre chino, que estaba apilando estas cosas, no con cola, sin nada. это был мужчина, китаец, он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего.
Colocó una cámara en la cola. Он закрепил камеру на хвосте.
Así que tomé mi pasaporte estadounidense y me puse en la cola de extranjeros. Потому я достал свой американский паспорт и стал в очередь для Extranjeros.
Por supuesto, ustedes y yo sabemos que Coca Cola es la mejor opción. Конечно, мы с вами знаем, что Кока-Кола лучше.
Y lo hacen con su cola. И делают это с помощью хвоста.
Lamentablemente, mientras guardamos cola para la compra de nuestros BMW, las reglas del juego han cambiado. К сожалению, пока мы выстраиваемся в очередь за нашими BMW, правила игры изменились.
Bueno, investigaciones muestran repetidamente que no podemos distinguir realmente entre Coca Cola y Pepsi. Хотя исследования снова и снова подтверждают, что на самом деле мы не можем отличить Кока-Колу от Пепси.
En realidad utiliza su cola también. Он действительно использует хвост.
Otra gente lo verá, si uno está en la cola del supermercado y saca la bolsa ecológica. Другие люди увидят, если, например, в очереди в магазине вы достанете многоразовую сумку для покупок.
Cuando los participantes llegaban a su entrevista yo les ofrecía un conjunto de bebidas, Coca Cola, Coca Light, Sprite. Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт
el aguijón está en la cola жало в хвосте
Pero es por ello que no los ven haciendo cola detrás suyo en la tienda o en el cajero automático -ya saben, no hacen esas cosas. Поэтому они не стоят вместе с вами в очереди в магазе или в банкомат - у них нет таких штук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !