Exemples d'utilisation de "comerían" en espagnol
Traductions:
tous980
есть810
съедать70
съесть52
поесть31
поглощать13
расходовать3
autres traductions1
Bueno, empieza a contarme es un sistema tan rico, que los peces están comiendo lo que comerían en su habitat natural.
Что ж, он сказал мне, что это настолько богатая система, что рыба ест то, что бы она ела в дикой среде.
Pocos lo comerían si es rata o humano.
Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина.
Algunos lo comerían si es vaca, pero no cerdo.
Кто-то из вас это съест, если это говядина, но не свинина.
Algunos lo comerían si es cerdo, pero no vaca.
Кто-то из вас это съест, если это свинина, но не говядина.
Algunos sólo lo comerían si es tofu coloreado de manera extraña.
Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу.
"si sientes deseos de comer algo.
Они обмениваются советами, например, если тебе захочется что-то съесть,
Y podrían exigir ajustes de políticas como una condición para el desembolso de fondos.
Совет может потребовать корректировок тактики и стратегии, усмотрев в этом причину для расходования фондов.
El país como un todo está absorbiendo un increíble nivel (tres cuartos) del superávit de ahorro global.
Страна в целом поразительно поглощает три четверти мировых избыточных сбережений.
Aquellos que culpan al FMI ven el problema como autoinflingido por un gasto libertino y corrupto por parte de Argentina.
Те, кто обвиняет МВФ, считают, что проблема возникла из-за расточительного коррумпированного расходования денег самой Аргентиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité