Exemples d'utilisation de "concepto" en espagnol
Mirzayeva cobra 230 manat (aproximadamente la misma cantidad en euros) en concepto de pensión mensual, una cantidad con la que se puede vivir bien teniendo en cuenta la situación aquí.
230 манатов (примерно равно такой же сумме евро) Мирзаева получает ежемесячно в качестве пенсии, для местных условий это сумма, на которую можно хорошо жить.
Veamos el concepto de la antropología tradicional.
Давайте посмотрим на общие представления традиционной антропологии.
Lo hacen golpeando sus traseros, un concepto interesante.
И делают это толкая друг друга своими задами, что интересный подход.
Carece del concepto de alternancia, o de turnos.
Ему не хватает значения "чередоваться" или "делать что-либо по очереди".
Responder afirmativamente es subscribir un concepto curioso de responsabilidad colectiva.
Ответ "да" ведёт к запутанным взглядам о коллективной ответственности.
Sin la tecnología inalámbrica, este concepto no hubiera sido posible.
Без этих беспроводных технологий, эта идея не была бы воплощена.
Este policía describía un ejemplo clásico del concepto "prejuicios étnicos":
Этот офицер полиции привёл пример "классификации по национальному признаку", описанному в учебнике:
Les mostraré donde nos encontramos actualmente trabajando en ese concepto.
Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей.
Muchos son reaccionarios fundamentalistas religiosos que aborrecen el concepto de democracia.
Многие из них - это реакционные религиозные фундаменталисты, питающие отвращение к идее демократии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité